| ................................................................................ What I mean, brothers and sisters, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they do not; ................................................................................ ................................................................................ But let me say this, dear brothers and sisters: The time that remains is very short. So from now on, those with wives should not focus only on their marriage. ................................................................................ ................................................................................ This is what I mean, brothers: the appointed time has grown very short. From now on, let those who have wives live as though they had none, ................................................................................ ................................................................................ But this I say, brethren, the time has been shortened, so that from now on those who have wives should be as though they had none; ................................................................................ ................................................................................ And I say this, brothers: The time is limited, so from now on those who have wives should be as though they had none, ................................................................................ ................................................................................ This is what I mean, brothers: The time is short. From now on, those who have wives should live as though they had none, ................................................................................ ................................................................................ And I say this, brothers and sisters: The time is short. So then those who have wives should be as those who have none, ................................................................................ ................................................................................ This is what I mean, brothers and sisters: The time has been shortened. While it lasts, those who are married should live as though they were not. ................................................................................ ................................................................................ But this I say, brethren, the time is short: it remains, that both they that have wives be as though they had none; ................................................................................ ................................................................................ But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none; ................................................................................ ................................................................................ But this I say, brothers, the time is short: it remains, that both they that have wives be as though they had none; ................................................................................ ................................................................................ But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none; ................................................................................ ................................................................................ But I say this, my brothers, the time is short; and from now it will be wise for those who have wives to be as if they had them not; ................................................................................ ................................................................................ This therefore I say, brethren; the time is short; it remaineth, that they also who have wives, be as if they had none; ................................................................................ ................................................................................ But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wives, be as not having any: ................................................................................ ................................................................................ But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none; ................................................................................ ................................................................................ But this I say, brethren, The time is short. It remaineth, that both they that have wives, be as though they had none; ................................................................................ ................................................................................ Yet of this I warn you, brethren: the time has been shortened--so that henceforth those who have wives should be as though they had none, ................................................................................ ................................................................................ But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none; ................................................................................ ................................................................................ And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened -- that both those having wives may be as not having;
................................................................................ NT ................................................................................ Letters ................................................................................ Epistle ................................................................................ Epistles ................................................................................ 1 ................................................................................ Cor. ................................................................................ 1C ................................................................................ iC ................................................................................ 1Cor ................................................................................ i ................................................................................ cor ................................................................................ icor ................................................................................ 1st ................................................................................ icor ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ 1C ................................................................................ 1C ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |