................................................................................
Slaves, in reverent fear of God submit yourselves to your masters, not only to those who are good and considerate, but also to those who are harsh.
................................................................................
................................................................................
You who are slaves must accept the authority of your masters with all respect. Do what they tell you--not only if they are kind and reasonable, but even if they are cruel.
................................................................................
................................................................................
Servants, be subject to your masters with all respect, not only to the good and gentle but also to the unjust.
................................................................................
................................................................................
Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.
................................................................................
................................................................................
Household slaves, submit with all fear to your masters, not only to the good and gentle but also to the cruel.
................................................................................
................................................................................
You household servants must submit yourselves to your masters out of respect, not only to those who are kind and fair, but also to those who are unjust.
................................................................................
................................................................................
Slaves, be subject to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.
................................................................................
................................................................................
Slaves, place yourselves under the authority of your owners and show them complete respect. Obey not only those owners who are good and kind, but also those who are unfair.
................................................................................
................................................................................
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the harsh.
................................................................................
................................................................................
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
................................................................................
................................................................................
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the fraudulent.
................................................................................
................................................................................
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
................................................................................
................................................................................
Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured.
................................................................................
................................................................................
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the froward.
................................................................................
................................................................................
Servants, be subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.
................................................................................
................................................................................
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
................................................................................
................................................................................
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
................................................................................
................................................................................
Household servants, be submissive to your masters, and show them the utmost respect--not only if they are kind and thoughtful, but also if they are unreasonable.
................................................................................
................................................................................
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
................................................................................
................................................................................
The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;

................................................................................
NT
................................................................................
Letters
................................................................................
Epistle
................................................................................
Epistles
................................................................................
1
................................................................................
Pet.
................................................................................
1P
................................................................................
iP
................................................................................
i
................................................................................
Pet
................................................................................
1st
................................................................................
pete
................................................................................
pt
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
1P
................................................................................
1P
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible