| ................................................................................ A man who lived there answered, "And who is their father?" So it became a saying: "Is Saul also among the prophets?" ................................................................................ ................................................................................ And one of those standing there said, "Can anyone become a prophet, no matter who his father is?" So that is the origin of the saying "Is even Saul a prophet?" ................................................................................ ................................................................................ And a man of the place answered, “And who is their father?” Therefore it became a proverb, “Is Saul also among the prophets?” ................................................................................ ................................................................................ A man there said, "Now, who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?" ................................................................................ ................................................................................ Then a man who was from there asked, "And who is their father?" As a result, "Is Saul also among the prophets?" became a popular saying. ................................................................................ ................................................................................ A man from there answered: "Now who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?" ................................................................................ ................................................................................ A man who was from there replied, "And who is their father?" Therefore this became a proverb: "Is even Saul among the prophets?" ................................................................................ ................................................................................ But a man from that place asked, "But who's the chief prophet?" So it became a proverb: "Is Saul one of the prophets?" ................................................................................ ................................................................................ And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? ................................................................................ ................................................................................ And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? ................................................................................ ................................................................................ And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? ................................................................................ ................................................................................ And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? ................................................................................ ................................................................................ And one of the people of that place said in answer, And who is their father? So it became a common saying, Is even Saul among the prophets? ................................................................................ ................................................................................ And one answered another, saying: And who is their father? therefore it became a proverb: Is Saul also among the prophets? ................................................................................ ................................................................................ And a man of that place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? ................................................................................ ................................................................................ And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? ................................................................................ ................................................................................ And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? ................................................................................ ................................................................................ One of the same place answered, "Who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?" ................................................................................ ................................................................................ And a man thence answereth and saith, 'And who is their father?' therefore it hath been for a simile, 'Is Saul also among the prophets?'
................................................................................ OT ................................................................................ History ................................................................................ 1Sa ................................................................................ iSam ................................................................................ 1 ................................................................................ Sam ................................................................................ i ................................................................................ sa ................................................................................ 1st ................................................................................ samuel ................................................................................ i ................................................................................ samuel ................................................................................ isamuel ................................................................................ isam ................................................................................ 1samuel ................................................................................ 1sam ................................................................................ 1sa ................................................................................ 1sa ................................................................................ 1s ................................................................................ 1sm ................................................................................ 1 ................................................................................ sm ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ 1S ................................................................................ 1S ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|