................................................................................ but with good deeds, appropriate for women who profess to worship God. ................................................................................ ................................................................................ For women who claim to be devoted to God should make themselves attractive by the good things they do. ................................................................................ ................................................................................ but with what is proper for women who profess godliness—with good works. ................................................................................ ................................................................................ but rather by means of good works, as is proper for women making a claim to godliness. ................................................................................ ................................................................................ but with good works, as is proper for women who affirm that they worship God. ................................................................................ ................................................................................ but through good actions. This is proper for women who claim to revere God. ................................................................................ ................................................................................ but with good deeds, as is proper for women who profess reverence for God. ................................................................................ ................................................................................ This is what is proper for women who claim to have reverence for God. ................................................................................ ................................................................................ But (as becomes women professing godliness) with good works. ................................................................................ ................................................................................ But (which becometh women professing godliness) with good works. ................................................................................ ................................................................................ But (which becomes women professing godliness) with good works. ................................................................................ ................................................................................ but (which becometh women professing godliness) through good works. ................................................................................ ................................................................................ But clothed with good works, as is right for women who are living in the fear of God. ................................................................................ ................................................................................ But as it becometh women professing godliness, with good works. ................................................................................ ................................................................................ but, what becomes women making profession of the fear of God, by good works. ................................................................................ ................................................................................ but (which becometh women professing godliness) through good works. ................................................................................ ................................................................................ But (which becometh women professing godliness) with good works. ................................................................................ ................................................................................ but--as befits women making a claim to godliness--with the ornament of good works. ................................................................................ ................................................................................ but (which becomes women professing godliness) with good works. ................................................................................ ................................................................................ but -- which becometh women professing godly piety -- through good works. ................................................................................ NT ................................................................................ Letters ................................................................................ Epistle ................................................................................ Epistles ................................................................................ 1 ................................................................................ Tim. ................................................................................ 1Ti ................................................................................ iTi ................................................................................ 1tim ................................................................................ i ................................................................................ Tm ................................................................................ 1st ................................................................................
................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ 1T ................................................................................ 1T ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE ................................................................................