| ................................................................................ But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him. ................................................................................ ................................................................................ But Rehoboam rejected the advice of the older men and instead asked the opinion of the young men who had grown up with him and were now his advisers. ................................................................................ ................................................................................ But he abandoned the counsel that the old men gave him, and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him. ................................................................................ ................................................................................ But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him. ................................................................................ ................................................................................ But he rejected the advice of the elders who had advised him, and he consulted with the young men who had grown up with him, the ones serving him. ................................................................................ ................................................................................ But Rehoboam ignored the counsel that his elder advisors had given him. Instead, he consulted the younger men who had grown up with him and worked for him. ................................................................................ ................................................................................ But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up. ................................................................................ ................................................................................ But he ignored the advice the older leaders gave him. He sought advice from the young men who had grown up with him and were serving him. ................................................................................ ................................................................................ But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him. ................................................................................ ................................................................................ But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him. ................................................................................ ................................................................................ But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him. ................................................................................ ................................................................................ But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him. ................................................................................ ................................................................................ But he gave no attention to the opinion of the old men, but went to the young men of his generation who were waiting before him. ................................................................................ ................................................................................ But he forsook the counsel of the ancients, end began to treat with the young men, that had been brought up with him, and were in his train. ................................................................................ ................................................................................ But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him. ................................................................................ ................................................................................ But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him. ................................................................................ ................................................................................ But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him. ................................................................................ ................................................................................ But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him. ................................................................................ ................................................................................ And he forsaketh the counsel of the aged men that they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, those standing before him,
................................................................................ OT ................................................................................ History ................................................................................ 2 ................................................................................ Chron. ................................................................................ 2Ch ................................................................................ iiCh ................................................................................ ii ................................................................................ ch ................................................................................ 2 ................................................................................ chr ................................................................................ 2chr ................................................................................ 2nd ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ 2C ................................................................................ 2C ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|