| ................................................................................ They have paid out the money that was in the temple of the LORD and have entrusted it to the supervisors and workers." ................................................................................ ................................................................................ The money that was collected at the Temple of the LORD has been turned over to the supervisors and workmen." ................................................................................ ................................................................................ They have emptied out the money that was found in the house of the LORD and have given it into the hand of the overseers and the workmen.” ................................................................................ ................................................................................ "They have also emptied out the money which was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hands of the supervisors and the workmen." ................................................................................ ................................................................................ They have emptied out the money that was found in the LORD's temple and have put it into the hand of the overseers and the hand of those doing the work." ................................................................................ ................................................................................ They've removed the money that was found in the LORD's Temple and have passed it on to the supervisors and the workmen." ................................................................................ ................................................................................ They melted down the silver in the LORD's temple and handed it over to the supervisors of the construction foremen." ................................................................................ ................................................................................ We took the money that was donated in the LORD's temple and gave it to the supervisors and the workmen." ................................................................................ ................................................................................ And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen. ................................................................................ ................................................................................ And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen. ................................................................................ ................................................................................ And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen. ................................................................................ ................................................................................ And they have emptied out the money that was found in the house of Jehovah, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen. ................................................................................ ................................................................................ They have taken out all the money which was in the Lord's house and have given it to the overseers and to the workmen. ................................................................................ ................................................................................ They have gathered together the silver that was found in the house of the Lord: and it is given to the overseers of the artificers, and of the workmen, for divers works. ................................................................................ ................................................................................ and they have emptied out the money that was found in the house of Jehovah, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen. ................................................................................ ................................................................................ And they have emptied out the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen. ................................................................................ ................................................................................ And they have collected the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen. ................................................................................ ................................................................................ They have emptied out the money that was found in the house of Yahweh, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen." ................................................................................ ................................................................................ and they pour out the money that is found in the house of Jehovah, and give it into the hand of those appointed, and into the hands of those doing the work.'
................................................................................ OT ................................................................................ History ................................................................................ 2 ................................................................................ Chron. ................................................................................ 2Ch ................................................................................ iiCh ................................................................................ ii ................................................................................ ch ................................................................................ 2 ................................................................................ chr ................................................................................ 2chr ................................................................................ 2nd ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ 2C ................................................................................ 2C ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|