|     ................................................................................  When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, "Help me, Your Majesty!"  ................................................................................ 
     ................................................................................  When the woman from Tekoa approached the king, she bowed with her face to the ground in deep respect and cried out, "O king! Help me!"  ................................................................................ 
     ................................................................................  When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and paid homage and said, “Save me, O king.”  ................................................................................ 
     ................................................................................  Now when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself and said, "Help, O king."  ................................................................................ 
     ................................................................................  When the woman from Tekoa came to the king, she fell with her face to the ground in homage and said, "Help me, my king!""   ................................................................................ 
     ................................................................................  When the woman from Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, prostrating herself to address him, "Help, your majesty!"  ................................................................................ 
     ................................................................................  So the Tekoan woman went to the king. She bowed down with her face to the ground in deference to him and said, "Please help me, O king!"  ................................................................................ 
     ................................................................................  The woman from Tekoa came to the king and immediately bowed down with her face touching the ground. "Help [me], Your Majesty," she said.   ................................................................................ 
     ................................................................................  And when the woman of Tekoah spoke to the king, she fell on her face to the ground, and paid him honor, and said, Help, O king.  ................................................................................ 
   ................................................................................  And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.  ................................................................................ 
   ................................................................................  And when the woman of Tekoah spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.  ................................................................................ 
   ................................................................................  And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.  ................................................................................ 
   ................................................................................  And the woman of Tekoa came to the king, and falling on her face, gave him honour and said, Give me help, O king.  ................................................................................ 
   ................................................................................  And when the woman of Thecua was come in to the king, she fell before him upon the ground, and worshipped, and said: Save me, O king.   ................................................................................ 
   ................................................................................  And the woman of Tekoah spoke to the king, and she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, Save, O king!  ................................................................................ 
   ................................................................................  And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.  ................................................................................ 
   ................................................................................  And when the woman of Tekoah spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.  ................................................................................ 
   ................................................................................  When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, "Help, O king!"  ................................................................................ 
   ................................................................................   And the woman of Tekoah speaketh unto the king, and falleth on her face to the earth, and doth obeisance, and saith, 'Save, O king.'
   ................................................................................   OT   ................................................................................   History   ................................................................................   2Sa   ................................................................................   iiSam   ................................................................................   2   ................................................................................   Sam   ................................................................................   ii   ................................................................................   sa   ................................................................................   2nd   ................................................................................   samuel   ................................................................................   ii   ................................................................................   samuel   ................................................................................   iisamuel   ................................................................................   iisam   ................................................................................   2samuel   ................................................................................   2sam   ................................................................................   2sa   ................................................................................   2sa   ................................................................................   2s   ................................................................................   2sm   ................................................................................   2   ................................................................................   sm   ................................................................................      ................................................................................   Chapter   ................................................................................   Chp   ................................................................................   Ch   ................................................................................   2S   ................................................................................   2S   ................................................................................   Verse   ................................................................................   Ver.   ................................................................................   Vs.   ................................................................................   V   ................................................................................   NIV   ................................................................................   NAS   ................................................................................   NASB   ................................................................................   KJV   ................................................................................   KJB   ................................................................................   GWT   ................................................................................   YLT   ................................................................................   ASV   ................................................................................   BBE
   ................................................................................   Online Bible  |  
  | 
  |  |