|     ................................................................................  As King David approached Bahurim, a man from the same clan as Saul's family came out from there. His name was Shimei son of Gera, and he cursed as he came out.  ................................................................................ 
     ................................................................................  As King David came to Bahurim, a man came out of the village cursing them. It was Shimei son of Gera, from the same clan as Saul's family.  ................................................................................ 
     ................................................................................  When King David came to Bahurim, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera, and as he came he cursed continually.  ................................................................................ 
     ................................................................................  When King David came to Bahurim, behold, there came out from there a man of the family of the house of Saul whose name was Shimei, the son of Gera; he came out cursing continually as he came.  ................................................................................ 
     ................................................................................  When King David got to Bahurim, a man belonging to the family of the house of Saul was just coming out. His name was Shimei son of Gera, and he was yelling curses as he approached.   ................................................................................ 
     ................................................................................  Later on, as King David approached Bahurim, Gera's son Shimei, who was related to the family of Saul's household, went out to meet David, cursing continually as he approached.   ................................................................................ 
     ................................................................................  Then King David reached Bahurim. There a man from Saul's extended family named Shimei son of Gera came out, yelling curses as he approached.  ................................................................................ 
     ................................................................................  When King David came to Bahurim, a man who was a distant cousin of Saul came out cursing. His name was Shimei, son of Gera.  ................................................................................ 
     ................................................................................  And when king David came to Bahurim, behold, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed continually as he came.  ................................................................................ 
   ................................................................................  And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.  ................................................................................ 
   ................................................................................  And when king David came to Bahurim, behold, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.  ................................................................................ 
   ................................................................................  And when king David came to Bahurim, behold, there came out thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera; he came out, and cursed still as he came.  ................................................................................ 
   ................................................................................  And when King David came to Bahurim, a man of Saul's family named Shimei, the son of Gera, came out from there, calling curses after him.  ................................................................................ 
   ................................................................................  And king David came as far as Bahurim: and behold there came out from thence a man of the kindred of the house of Saul named Semei, the son of Gera, and coming out he cursed as he went on,   ................................................................................ 
   ................................................................................  And when king David came to Bahurim, behold, there came out from thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed,  ................................................................................ 
   ................................................................................  And when king David came to Bahurim, behold, there came out thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came out, and cursed still as he came.  ................................................................................ 
   ................................................................................  And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.  ................................................................................ 
   ................................................................................  When king David came to Bahurim, behold, a man of the family of the house of Saul came out, whose name was Shimei, the son of Gera. He came out, and cursed still as he came.  ................................................................................ 
   ................................................................................   And king David hath come in unto Bahurim, and lo, thence a man is coming out, of the family of the house of Saul, and his name is Shimei, son of Gera, he cometh out, coming out and reviling;
   ................................................................................   OT   ................................................................................   History   ................................................................................   2Sa   ................................................................................   iiSam   ................................................................................   2   ................................................................................   Sam   ................................................................................   ii   ................................................................................   sa   ................................................................................   2nd   ................................................................................   samuel   ................................................................................   ii   ................................................................................   samuel   ................................................................................   iisamuel   ................................................................................   iisam   ................................................................................   2samuel   ................................................................................   2sam   ................................................................................   2sa   ................................................................................   2sa   ................................................................................   2s   ................................................................................   2sm   ................................................................................   2   ................................................................................   sm   ................................................................................      ................................................................................   Chapter   ................................................................................   Chp   ................................................................................   Ch   ................................................................................   2S   ................................................................................   2S   ................................................................................   Verse   ................................................................................   Ver.   ................................................................................   Vs.   ................................................................................   V   ................................................................................   NIV   ................................................................................   NAS   ................................................................................   NASB   ................................................................................   KJV   ................................................................................   KJB   ................................................................................   GWT   ................................................................................   YLT   ................................................................................   ASV   ................................................................................   BBE
   ................................................................................   Online Bible  |  
  | 
  |  |