| ................................................................................ Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, "Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel to do such and such, but I have advised them to do so and so. ................................................................................ ................................................................................ Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, what Ahithophel had said to Absalom and the elders of Israel and what he himself had advised instead. ................................................................................ ................................................................................ Then Hushai said to Zadok and Abiathar the priests, “Thus and so did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel, and thus and so have I counseled. ................................................................................ ................................................................................ Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "This is what Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel, and this is what I have counseled. ................................................................................ ................................................................................ Hushai then told the priests Zadok and Abiathar, "This is what Ahithophel advised Absalom and the elders of Israel, and this is what I advised. ................................................................................ ................................................................................ So Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, what Ahithophel had suggested to Absalom and the elders of Israel. He also reported what he himself had proposed. Hushai said, ................................................................................ ................................................................................ Then Hushai reported to Zadok and Abiathar the priests, "Here is what Ahithophel has advised Absalom and the leaders of Israel to do, and here is what I have advised. ................................................................................ ................................................................................ Then Hushai told the priests Zadok and Abiathar, "Ahithophel advised Absalom and the leaders of Israel to do one thing, but I advised them to do something else. ................................................................................ ................................................................................ Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled. ................................................................................ ................................................................................ Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled. ................................................................................ ................................................................................ Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counceled. ................................................................................ ................................................................................ Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled. ................................................................................ ................................................................................ Then Hushai said to Zadok and Abiathar, the priests, This is the suggestion made by Ahithophel to Absalom and the responsible men of Israel, and this is what I said to them. ................................................................................ ................................................................................ And Chusai said to Sadoc and Abiathar the priests: Thus and thus did Achitophel counsel Absalom, and the ancients of Israel: and thus and thus did I counsel them. ................................................................................ ................................................................................ And Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled. ................................................................................ ................................................................................ Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests. Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled. ................................................................................ ................................................................................ Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled. ................................................................................ ................................................................................ Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way. ................................................................................ ................................................................................ And Hushai saith unto Zadok and unto Abiathar the priests, 'Thus and thus hath Ahithophel counselled Absalom and the elders of Israel, and thus and thus I have counselled;
................................................................................ OT ................................................................................ History ................................................................................ 2Sa ................................................................................ iiSam ................................................................................ 2 ................................................................................ Sam ................................................................................ ii ................................................................................ sa ................................................................................ 2nd ................................................................................ samuel ................................................................................ ii ................................................................................ samuel ................................................................................ iisamuel ................................................................................ iisam ................................................................................ 2samuel ................................................................................ 2sam ................................................................................ 2sa ................................................................................ 2sa ................................................................................ 2s ................................................................................ 2sm ................................................................................ 2 ................................................................................ sm ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ 2S ................................................................................ 2S ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|