................................................................................
When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
When you come, be sure to bring the coat I left with Carpus at Troas. Also bring my books, and especially my papers.
................................................................................
................................................................................
When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, also the books, and above all the parchments.
................................................................................
................................................................................
When you come bring the cloak which I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
When you come, bring the cloak I left in Troas with Carpus, as well as the scrolls, especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
When you come, bring the coat I left with Carpus in Troas, as well as the scrolls and especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
When you come, bring with you the cloak I left in Troas with Carpas and the scrolls, especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
When you come, bring the warm coat I left with Carpus in the city of Troas. Also bring the scrolls and especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
The cloak that I left at Troas with Carpus, when you come, bring with you, and the books, but especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
The cloak that I left at Troas with Carpus, when you come, bring with you, and the books, but especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
The coat which I did not take from Troas and which is with Carpus, get when you come, and the books, specially the papers.
................................................................................
................................................................................
The cloak that I left at Troas, with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
The cloak which I left behind me in Troas at Carpus's, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
The cloke that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
When you come, bring with you the cloak which I left behind at Troas at the house of Carpus, and the books, but especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.
................................................................................
................................................................................
the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books -- especially the parchments.

................................................................................
NT
................................................................................
Letters
................................................................................
Epistle
................................................................................
Epistles
................................................................................
2
................................................................................
Tim.
................................................................................
2Ti
................................................................................
iiTi
................................................................................
ii
................................................................................
Tim
................................................................................
2nd
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
2T
................................................................................
2T
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible