| ................................................................................ Therefore we are sending Judas and Silas to confirm by word of mouth what we are writing. ................................................................................
................................................................................ We are sending Judas and Silas to confirm what we have decided concerning your question. ................................................................................
................................................................................ We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth. ................................................................................
................................................................................ "Therefore we have sent Judas and Silas, who themselves will also report the same things by word of mouth. ................................................................................
................................................................................ Therefore we have sent Judas and Silas, who will personally report the same things by word of mouth. ................................................................................
................................................................................ We have therefore sent Judas and Silas to tell you the same things by word of mouth. ................................................................................
................................................................................ Therefore we are sending Judas and Silas who will tell you these things themselves in person. ................................................................................
................................................................................ We have sent Judas and Silas to report to you on our decision. ................................................................................
................................................................................ We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth. ................................................................................
................................................................................ We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth. ................................................................................
................................................................................ We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth. ................................................................................
................................................................................ We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth. ................................................................................
................................................................................ And so we have sent Judas and Silas, who will say the same things to you themselves, by word of mouth. ................................................................................
................................................................................ We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also will, by word of mouth, tell you the same things. ................................................................................
................................................................................ We have therefore sent Judas and Silas, who themselves also will tell you by word of mouth the same things. ................................................................................
................................................................................ We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth. ................................................................................
................................................................................ We have sent therefore Judas and Silas, who will also tell you the same things by mouth. ................................................................................
................................................................................ We have therefore sent Judas and Silas, who are themselves bringing you the same message by word of mouth. ................................................................................
................................................................................ We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth. ................................................................................
................................................................................ we have sent, therefore, Judas and Silas, and they by word are telling the same things.
................................................................................ NT ................................................................................ Apostles ................................................................................ Acts ................................................................................ of ................................................................................ the ................................................................................ Apostles ................................................................................ Ac ................................................................................ Act ................................................................................ A ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ A ................................................................................ A ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|