|  | | |    ................................................................................ The jailer told Paul, "The magistrates have ordered that you and Silas be released. Now you can leave. Go in peace."
 ................................................................................
 
    ................................................................................ So the jailer told Paul, "The city officials have said you and Silas are free to leave. Go in peace."
 ................................................................................
 
    ................................................................................ And the jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent to let you go. Therefore come out now and go in peace.”
 ................................................................................
 
    ................................................................................ And the jailer reported these words to Paul, saying, "The chief magistrates have sent to release you. Therefore come out now and go in peace."
 ................................................................................
 
    ................................................................................ The jailer reported these words to Paul: "The magistrates have sent orders for you to be released. So come out now and go in peace."
 ................................................................................
 
    ................................................................................ The jailer reported these words to Paul, and added, "The magistrates have sent word to release you. So come out now and go in peace."
 ................................................................................
 
    ................................................................................ The jailer reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent orders to release you. So come out now and go in peace."
 ................................................................................
 
    ................................................................................ The jailer reported this order to Paul by saying, "The officials have sent word to release you. So you can leave peacefully now."
 ................................................................................
 
    ................................................................................ And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And the jailor reported the words to Paul,'saying , The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And the keeper said to Paul, The authorities have given orders to let you go: come out now, and go in peace.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And the keeper of the prison told these words to Paul: The magistrates have sent to let you go; now therefore depart, and go in peace.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And the jailor reported these words to Paul: The praetors have sent that ye may be let go. Now therefore go out and depart in peace.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And the jailor reported the words to Paul, saying, The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ So the jailer brought Paul word, saying, "The praetors  have sent orders for you to be released. Now therefore you can go, and proceed on your way in peace."
 ................................................................................
 
  ................................................................................ The jailer reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in peace."
 ................................................................................
 
  ................................................................................ and the jailor told these words unto Paul -- 'The magistrates have sent, that ye may be let go; now, therefore, having gone forth go on in peace;'
 
 ................................................................................
 NT
 ................................................................................
 Apostles
 ................................................................................
 Acts
 ................................................................................
 of
 ................................................................................
 the
 ................................................................................
 Apostles
 ................................................................................
 Ac
 ................................................................................
 Act
 ................................................................................
 A
 ................................................................................
 
 ................................................................................
 Chapter
 ................................................................................
 Chp
 ................................................................................
 Ch
 ................................................................................
 A
 ................................................................................
 A
 ................................................................................
 Verse
 ................................................................................
 Ver.
 ................................................................................
 Vs.
 ................................................................................
 V
 ................................................................................
 NIV
 ................................................................................
 NAS
 ................................................................................
 NASB
 ................................................................................
 KJV
 ................................................................................
 KJB
 ................................................................................
 GWT
 ................................................................................
 YLT
 ................................................................................
 ASV
 ................................................................................
 BBE
 
 ................................................................................
 
 Online Bible | 
 | 
 |  | 
|  |