| ................................................................................ In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent. ................................................................................ ................................................................................ "God overlooked people's ignorance about these things in earlier times, but now he commands everyone everywhere to repent of their sins and turn to him. ................................................................................ ................................................................................ The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent, ................................................................................ ................................................................................ "Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now declaring to men that all people everywhere should repent, ................................................................................ ................................................................................ Therefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands all people everywhere to repent, ................................................................................ ................................................................................ Though God has overlooked those times of ignorance, he now commands everyone everywhere to repent, ................................................................................ ................................................................................ Therefore, although God has overlooked such times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent, ................................................................................ ................................................................................ "God overlooked the times when people didn't know any better. But now he commands everyone everywhere to turn to him and change the way they think and act. ................................................................................ ................................................................................ And the times of this ignorance God overlooked; but now commands all men everywhere to repent: ................................................................................ ................................................................................ And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent: ................................................................................ ................................................................................ And the times of this ignorance God winked at; but now commands all men every where to repent: ................................................................................ ................................................................................ The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent: ................................................................................ ................................................................................ Those times when men had no knowledge were overlooked by God; but now he gives orders to all men in every place to undergo a change of heart: ................................................................................ ................................................................................ And God indeed having winked at the times of this ignorance, now declareth unto men, that all should every where do penance. ................................................................................ ................................................................................ God therefore, having overlooked the times of ignorance, now enjoins men that they shall all everywhere repent, ................................................................................ ................................................................................ The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent: ................................................................................ ................................................................................ And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent: ................................................................................ ................................................................................ Those times of ignorance God viewed with indulgence. But now He commands all men everywhere to repent, ................................................................................ ................................................................................ The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent, ................................................................................ ................................................................................ the times, indeed, therefore, of the ignorance God having overlooked, doth now command all men everywhere to reform,
................................................................................ NT ................................................................................ Apostles ................................................................................ Acts ................................................................................ of ................................................................................ the ................................................................................ Apostles ................................................................................ Ac ................................................................................ Act ................................................................................ A ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ A ................................................................................ A ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|