................................................................................ Now I have come to explain to you what will happen to your people in the future, for the vision concerns a time yet to come." ................................................................................ ................................................................................ Now I am here to explain what will happen to your people in the future, for this vision concerns a time yet to come." ................................................................................ ................................................................................ and came to make you understand what is to happen to your people in the latter days. For the vision is for days yet to come.” ................................................................................ ................................................................................ "Now I have come to give you an understanding of what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to the days yet future." ................................................................................ ................................................................................ Now I have come to help you understand what will happen to your people in the last days, for the vision refers to those days." ................................................................................ ................................................................................ Now I've come to help you understand what will happen to your people in the days to come, because the vision pertains to those days.' ................................................................................ ................................................................................ Now I have come to help you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to future days." ................................................................................ ................................................................................ I have come to explain to you what will happen to your people in the last days, because the vision is about times still to come." ................................................................................ ................................................................................ Now I have come to make you understand what shall befall your people in the latter days: for the vision is for many days yet to come. ................................................................................ ................................................................................ Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days. ................................................................................ ................................................................................ Now I am come to make you understand what shall befall your people in the latter days: for yet the vision is for many days. ................................................................................ ................................................................................ Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days; for the vision is yet for many days: ................................................................................ ................................................................................ Now I have come to give you knowledge of the fate of your people in the later days; for there is still a vision for the days. ................................................................................ ................................................................................ But I am come to teach thee what things shall befall thy people in the latter days, for as yet the vision is for days. ................................................................................ ................................................................................ And I am come to make thee understand what shall befall thy people at the end of the days: for the vision is yet for many days. ................................................................................ ................................................................................ Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for the vision is yet for many days. ................................................................................ ................................................................................ Now I have come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days. ................................................................................ ................................................................................ Now I have come to make you understand what shall happen to your people in the latter days; for the vision is yet for [many] days: ................................................................................ ................................................................................ and I have come to cause thee to understand that which doth happen to thy people in the latter end of the days, for yet the vision is after days. ................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Dan. ................................................................................ Da ................................................................................ Dn ................................................................................ Dl ................................................................................ d ................................................................................
................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ D ................................................................................ D ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE ................................................................................