| ................................................................................ I saw it attack the ram furiously, striking the ram and shattering its two horns. The ram was powerless to stand against it; the goat knocked it to the ground and trampled on it, and none could rescue the ram from its power. ................................................................................ ................................................................................ The goat charged furiously at the ram and struck him, breaking off both his horns. Now the ram was helpless, and the goat knocked him down and trampled him. No one could rescue the ram from the goat's power. ................................................................................ ................................................................................ I saw him come close to the ram, and he was enraged against him and struck the ram and broke his two horns. And the ram had no power to stand before him, but he cast him down to the ground and trampled on him. And there was no one who could rescue the ram from his power. ................................................................................ ................................................................................ I saw him come beside the ram, and he was enraged at him; and he struck the ram and shattered his two horns, and the ram had no strength to withstand him. So he hurled him to the ground and trampled on him, and there was none to rescue the ram from his power. ................................................................................ ................................................................................ I saw him approaching the ram, and infuriated with him, he struck the ram, shattering his two horns, and the ram was not strong enough to stand against him. The goat threw him to the ground and trampled him, and there was no one to rescue the ram from his power. ................................................................................ ................................................................................ I saw it approach the ram, overflowing with fury at him, and run into him with the full force of its strength. The goat shattered the ram's two horns, and the ram could not oppose it. So the goat threw him to the ground and trampled him. No one could rescue the ram from its control. ................................................................................ ................................................................................ I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram and struck it and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. The goat hurled the ram to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power. ................................................................................ ................................................................................ I saw it come closer to the ram. The goat was extremely angry with the ram, so it attacked the ram. It broke both of the ram's horns. The ram didn't have the strength to stand up against the goat. So the ram was thrown down on the ground and trampled. No one could rescue the ram from the goat's power. ................................................................................ ................................................................................ And I saw him come close to the ram, and he was moved with rage against him, and struck the ram, and broke his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand. ................................................................................ ................................................................................ And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand. ................................................................................ ................................................................................ And I saw him come close to the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and broke his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped on him: and there was none that could deliver the ram out of his hand. ................................................................................ ................................................................................ And I saw him come close unto the ram, and he was moved with anger against him, and smote the ram, and brake his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand. ................................................................................ ................................................................................ And I saw him come right up to the sheep, and he was moved with wrath against him, attacking the sheep so that his two horns were broken; and the sheep had not strength to keep his place before him, but was pushed down on the earth and crushed under his feet: and there was no one to get the sheep out of his power. ................................................................................ ................................................................................ And when he was come near the ram, he was enraged against him, and struck the ram: and broke his two horns, and the ram could not withstand him: and when he had cast him down on the ground, he stamped upon him, and none could deliver the ram out of his hand. ................................................................................ ................................................................................ And I saw him come close to the ram, and he was enraged with him, and smote the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; and he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand. ................................................................................ ................................................................................ And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns; and there was no power in the ram to stand before him: but he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand. ................................................................................ ................................................................................ And I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and smote the ram, and broke his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand. ................................................................................ ................................................................................ I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled on him; and there was none who could deliver the ram out of his hand. ................................................................................ ................................................................................ And I have seen it coming near the ram, and it becometh embittered at it, and smiteth the ram, and breaketh its two horns, and there hath been no power in the ram to stand before it, and it casteth it to the earth, and trampleth it down, and there hath been no deliverer to the ram out of its power.
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Dan. ................................................................................ Da ................................................................................ Dn ................................................................................ Dl ................................................................................ d ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ D ................................................................................ D ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |