................................................................................
the two people involved in the dispute must stand in the presence of the LORD before the priests and the judges who are in office at the time.
................................................................................
................................................................................
then both the accuser and accused must appear before the LORD by coming to the priests and judges in office at that time.
................................................................................
................................................................................
then both parties to the dispute shall appear before the LORD, before the priests and the judges who are in office in those days.
................................................................................
................................................................................
then both the men who have the dispute shall stand before the LORD, before the priests and the judges who will be in office in those days.
................................................................................
................................................................................
the two people in the dispute must stand in the presence of the LORD before the priests and judges in authority at that time.
................................................................................
................................................................................
then both must stand with their dispute in the LORD's presence, the priests, and the judges at that time.
................................................................................
................................................................................
then both parties to the controversy must stand before the LORD, that is, before the priests and judges who will be in office in those days.
................................................................................
................................................................................
The two people involved must stand in the LORD's presence, in front of the priests and judges who are serving at that time.
................................................................................
................................................................................
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, who shall be in those days;
................................................................................
................................................................................
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;
................................................................................
................................................................................
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;
................................................................................
................................................................................
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days;
................................................................................
................................................................................
Then the two men, between whom the argument has taken place, are to come before the Lord, before the priests and judges who are then in power;
................................................................................
................................................................................
Both of them, between whom the controversy is, shall stand before the Lord in the sight of the priests and the judges that shall be in those days.
................................................................................
................................................................................
then both the men between whom the controversy is shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days;
................................................................................
................................................................................
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges which shall be in those days;
................................................................................
................................................................................
Then both the men between whom the controversy is shall stand before the LORD, before the priests, and the judges, who shall be in those days;
................................................................................
................................................................................
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days;
................................................................................
................................................................................
then have both the men who have the strife stood before Jehovah, before the priests and the judges who are in those days,

................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
Deut.
................................................................................
De
................................................................................
Du
................................................................................
Deuteronomy
................................................................................
Dt
................................................................................
deu
................................................................................
D
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
D
................................................................................
D
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible