| ................................................................................ the two people involved in the dispute must stand in the presence of the LORD before the priests and the judges who are in office at the time. ................................................................................
................................................................................ then both the accuser and accused must appear before the LORD by coming to the priests and judges in office at that time. ................................................................................
................................................................................ then both parties to the dispute shall appear before the LORD, before the priests and the judges who are in office in those days. ................................................................................
................................................................................ then both the men who have the dispute shall stand before the LORD, before the priests and the judges who will be in office in those days. ................................................................................
................................................................................ the two people in the dispute must stand in the presence of the LORD before the priests and judges in authority at that time. ................................................................................
................................................................................ then both must stand with their dispute in the LORD's presence, the priests, and the judges at that time. ................................................................................
................................................................................ then both parties to the controversy must stand before the LORD, that is, before the priests and judges who will be in office in those days. ................................................................................
................................................................................ The two people involved must stand in the LORD's presence, in front of the priests and judges who are serving at that time. ................................................................................
................................................................................ Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, who shall be in those days; ................................................................................
................................................................................ Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days; ................................................................................
................................................................................ Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days; ................................................................................
................................................................................ then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days; ................................................................................
................................................................................ Then the two men, between whom the argument has taken place, are to come before the Lord, before the priests and judges who are then in power; ................................................................................
................................................................................ Both of them, between whom the controversy is, shall stand before the Lord in the sight of the priests and the judges that shall be in those days. ................................................................................
................................................................................ then both the men between whom the controversy is shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days; ................................................................................
................................................................................ then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges which shall be in those days; ................................................................................
................................................................................ Then both the men between whom the controversy is shall stand before the LORD, before the priests, and the judges, who shall be in those days; ................................................................................
................................................................................ then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days; ................................................................................
................................................................................ then have both the men who have the strife stood before Jehovah, before the priests and the judges who are in those days,
................................................................................ OT ................................................................................ Law ................................................................................ Torah ................................................................................ Deut. ................................................................................ De ................................................................................ Du ................................................................................ Deuteronomy ................................................................................ Dt ................................................................................ deu ................................................................................ D ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ D ................................................................................ D ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|