| ................................................................................ When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless and the widow. ................................................................................ ................................................................................ When you gather the grapes in your vineyard, don't glean the vines after they are picked. Leave the remaining grapes for the foreigners, orphans, and widows. ................................................................................ ................................................................................ When you gather the grapes of your vineyard, you shall not strip it afterward. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow. ................................................................................ ................................................................................ "When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow. ................................................................................ ................................................................................ When you gather the grapes of your vineyard, you must not glean what is left. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. ................................................................................ ................................................................................ When you harvest the grapes in your vineyard, don't go back a second time. What remains are for the foreigner, the orphan, or the widow. ................................................................................ ................................................................................ When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow. ................................................................................ ................................................................................ When you pick the grapes in your vineyard, don't pick all of them. Leave some for foreigners, orphans, and widows. ................................................................................ ................................................................................ When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. ................................................................................ ................................................................................ When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. ................................................................................ ................................................................................ When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. ................................................................................ ................................................................................ When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow. ................................................................................ ................................................................................ When you are pulling the grapes from your vines, do not take up those which have been dropped; let them be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow. ................................................................................ ................................................................................ If thou make the vintage of thy vineyard, thou shalt not gather the clusters that remain, but they shall be for the stranger, the fatherless, and the widow. ................................................................................ ................................................................................ When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterwards; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. ................................................................................ ................................................................................ When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. ................................................................................ ................................................................................ When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. ................................................................................ ................................................................................ When you gather [the grapes of] your vineyard, you shall not glean it after yourselves: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow. ................................................................................ ................................................................................ 'When thou cuttest thy vineyard, thou dost not glean behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is;
................................................................................ OT ................................................................................ Law ................................................................................ Torah ................................................................................ Deut. ................................................................................ De ................................................................................ Du ................................................................................ Deuteronomy ................................................................................ Dt ................................................................................ deu ................................................................................ D ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ D ................................................................................ D ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |