| ................................................................................ Then I turned my thoughts to consider wisdom, and also madness and folly. What more can the king's successor do than what has already been done? ................................................................................ ................................................................................ So I decided to compare wisdom with foolishness and madness (for who can do this better than I, the king?). ................................................................................ ................................................................................ So I turned to consider wisdom and madness and folly. For what can the man do who comes after the king? Only what has already been done. ................................................................................ ................................................................................ So I turned to consider wisdom, madness and folly; for what will the man do who will come after the king except what has already been done? ................................................................................ ................................................................................ Then I turned to consider wisdom, madness, and folly, for what will the man be like who comes after the king? He will do what has already been done. ................................................................................ ................................................................................ Next I turned to examine wisdom, insanity, and foolishness, because what can a person do who succeeds the king except what has already been accomplished? ................................................................................ ................................................................................ Next, I decided to consider wisdom, as well as foolish behavior and ideas. For what more can the king's successor do than what the king has already done? ................................................................................ ................................................................................ Then I turned [my attention] to experience wisdom, madness, and foolishness. For instance, what can the man who replaces the king do? Only what has already been done. ................................................................................ ................................................................................ And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can a man do that comes after the king? even that which has been already done. ................................................................................ ................................................................................ And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. ................................................................................ ................................................................................ And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that comes after the king? even that which has been already done. ................................................................................ ................................................................................ And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been done long ago. ................................................................................ ................................................................................ And I went again in search of wisdom and of foolish ways. What may the man do who comes after the king? The thing which he has done before. ................................................................................ ................................................................................ I passed further to behold wisdom, and errors and folly, (What is man, said I, that he can follow the King his maker?) ................................................................................ ................................................................................ And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly; for what shall the man do that cometh after the king? that which hath already been done. ................................................................................ ................................................................................ And I turned myself to behold wisdom, and madness and folly; for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. ................................................................................ ................................................................................ And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. ................................................................................ ................................................................................ I turned myself to consider wisdom, madness, and folly: for what can the king's successor do? Just that which has been done long ago. ................................................................................ ................................................................................ And I turned to see wisdom, and madness, and folly, but what is the man who cometh after the king? that which is already -- they have done it!
................................................................................ OT ................................................................................ Poetry ................................................................................ Ecclesiast. ................................................................................ Ec ................................................................................ Ecc ................................................................................ Eccles. ................................................................................ Ecclesiaste ................................................................................ eccl ................................................................................ ecl ................................................................................ Ecclesiaste ................................................................................ eccl ................................................................................ ecl ................................................................................ E ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ E ................................................................................ E ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|