|     ................................................................................  You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires;  ................................................................................ 
     ................................................................................  throw off your old sinful nature and your former way of life, which is corrupted by lust and deception.  ................................................................................ 
     ................................................................................  to put off your old self, which belongs to your former manner of life and is corrupt through deceitful desires,  ................................................................................ 
     ................................................................................  that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit,  ................................................................................ 
     ................................................................................  You took off your former way of life, the old self that is corrupted by deceitful desires;   ................................................................................ 
     ................................................................................  Regarding your former way of life, you were taught to strip off your old nature, which is being ruined by its deceptive desires,   ................................................................................ 
     ................................................................................  You were taught with reference to your former way of life to lay aside the old man who is being corrupted in accordance with deceitful desires,  ................................................................................ 
     ................................................................................  You were taught to change the way you were living. The person you used to be will ruin you through desires that deceive you.  ................................................................................ 
     ................................................................................  That you put off concerning the former way of life the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;  ................................................................................ 
   ................................................................................  That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;  ................................................................................ 
   ................................................................................  That you put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;  ................................................................................ 
   ................................................................................  that ye put away, as concerning your former manner of life, the old man, that waxeth corrupt after the lusts of deceit;  ................................................................................ 
   ................................................................................  That you are to put away, in relation to your earlier way of life, the old man, which has become evil by love of deceit;  ................................................................................ 
   ................................................................................  To put off, according to former conversation, the old man, who is corrupted according to the desire of error.   ................................................................................ 
   ................................................................................  namely your having put off according to the former conversation the old man which corrupts itself according to the deceitful lusts;  ................................................................................ 
   ................................................................................  that ye put away, as concerning your former manner of life, the old man, which waxeth corrupt after the lusts of deceit;  ................................................................................ 
   ................................................................................  That ye put off concerning the former manner of life the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts:  ................................................................................ 
   ................................................................................  to put away, in regard to your former mode of life, your original evil nature which  is doomed to perish as befits its misleading impulses,  ................................................................................ 
   ................................................................................  that you put away, as concerning your former way of life, the old man, that grows corrupt after the lusts of deceit;  ................................................................................ 
   ................................................................................   ye are to put off concerning the former behaviour the old man, that is corrupt according to the desires of the deceit,
   ................................................................................   NT   ................................................................................   Letters   ................................................................................   Epistle   ................................................................................   Epistles   ................................................................................   Ephes.   ................................................................................   Eph.   ................................................................................   Ep   ................................................................................   E   ................................................................................   Ephe   ................................................................................      ................................................................................   Chapter   ................................................................................   Chp   ................................................................................   Ch   ................................................................................   E   ................................................................................   E   ................................................................................   Verse   ................................................................................   Ver.   ................................................................................   Vs.   ................................................................................   V   ................................................................................   NIV   ................................................................................   NAS   ................................................................................   NASB   ................................................................................   KJV   ................................................................................   KJB   ................................................................................   GWT   ................................................................................   YLT   ................................................................................   ASV   ................................................................................   BBE
   ................................................................................   Online Bible  |  
  | 
  |  | 
 |