| ................................................................................ The king and his nobles were pleased with this advice, so the king did as Memukan proposed. ................................................................................ ................................................................................ The king and his nobles thought this made good sense, so he followed Memucan's counsel. ................................................................................ ................................................................................ This advice pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed. ................................................................................ ................................................................................ This word pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed. ................................................................................ ................................................................................ The king and his counselors approved the proposal, and he followed Memucan's advice. ................................................................................ ................................................................................ This seemed like a good idea to the king and his officials, so the king did what Memucan suggested. ................................................................................ ................................................................................ The matter seemed appropriate to the king and the officials. So the king acted on the advice of Memucan. ................................................................................ ................................................................................ The king and his officials approved of this, and so the king did as Memucan suggested. ................................................................................ ................................................................................ And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: ................................................................................ ................................................................................ And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: ................................................................................ ................................................................................ And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: ................................................................................ ................................................................................ And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: ................................................................................ ................................................................................ And this suggestion seemed good to the king and the captains; and the king did as Memucan said; ................................................................................ ................................................................................ His counsel pleased the king, and the princes: and the king did according to the counsel of Mamuchan. ................................................................................ ................................................................................ And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan. ................................................................................ ................................................................................ And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: ................................................................................ ................................................................................ And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: ................................................................................ ................................................................................ This advice pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan: ................................................................................ ................................................................................ And the thing is good in the eyes of the king, and of the princes, and the king doth according to the word of Memucan,
................................................................................ OT ................................................................................ History ................................................................................ Est ................................................................................ Esth. ................................................................................ Es ................................................................................ Esthe ................................................................................ E ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ E ................................................................................ E ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|