| ................................................................................ Listen now to me and I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people's representative before God and bring their disputes to him. ................................................................................ ................................................................................ Now listen to me, and let me give you a word of advice, and may God be with you. You should continue to be the people's representative before God, bringing their disputes to him. ................................................................................ ................................................................................ Now obey my voice; I will give you advice, and God be with you! You shall represent the people before God and bring their cases to God, ................................................................................ ................................................................................ "Now listen to me: I will give you counsel, and God be with you. You be the people's representative before God, and you bring the disputes to God, ................................................................................ ................................................................................ Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to Him. ................................................................................ ................................................................................ Now listen to me. I'll advise you, and may God be with you. You are to represent the people before God and bring the disputes to God. ................................................................................ ................................................................................ Now listen to me, I will give you advice, and may God be with you: You be a representative for the people to God, and you bring their disputes to God; ................................................................................ ................................................................................ Now listen to me, and I'll give you some advice. May God be with you! You must be the people's representative to God and bring their disagreements to him. ................................................................................ ................................................................................ Hearken now unto my voice, I will give you counsel, and God shall be with you: Represent the people before God, that you may bring the causes unto God: ................................................................................ ................................................................................ Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God: ................................................................................ ................................................................................ Listen now to my voice, I will give you counsel, and God shall be with you: Be you for the people to God-ward, that you may bring the causes to God: ................................................................................ ................................................................................ Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people to God-ward, and bring thou the causes unto God: ................................................................................ ................................................................................ Give ear now to my suggestion, and may God be with you: you are to be the people's representative before God, taking their causes to him: ................................................................................ ................................................................................ But hear my words and counsels, and God shall be with thee. Be thou to the people in those things that pertain to God, to bring their words to him: ................................................................................ ................................................................................ Hearken now to my voice: I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou for the people with God, and bring the matters before God; ................................................................................ ................................................................................ Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people to God-ward, and bring thou the causes unto God: ................................................................................ ................................................................................ Hearken now to my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people toward God, that thou mayest bring the causes to God: ................................................................................ ................................................................................ Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God. ................................................................................ ................................................................................ 'Now, hearken to my voice, I counsel thee, and God is with thee: be thou for the people over-against God, and thou hast brought in the things unto God;
................................................................................ OT ................................................................................ Law ................................................................................ Torah ................................................................................ Exo. ................................................................................ Ex ................................................................................ exo ................................................................................ exd ................................................................................ e ................................................................................ exodus ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ E ................................................................................ E ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |