................................................................................ Under their wings on their four sides they had human hands. All four of them had faces and wings, ................................................................................ ................................................................................ Under each of their four wings I could see human hands. So each of the four beings had four faces and four wings. ................................................................................ ................................................................................ Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus: ................................................................................ ................................................................................ Under their wings on their four sides were human hands. As for the faces and wings of the four of them, ................................................................................ ................................................................................ They had human hands under their wings on their four sides. All four of them had faces and wings. ................................................................................ ................................................................................ From under their wings there were human hands on their four sides. Now as to their four faces and four pairs of wings, ................................................................................ ................................................................................ They had human hands under their wings on their four sides. As for the faces and wings of the four of them, ................................................................................ ................................................................................ They had human hands under their wings on each of their four sides. All four of them had faces and wings. ................................................................................ ................................................................................ And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and the four had their faces and their wings. ................................................................................ ................................................................................ And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. ................................................................................ ................................................................................ And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. ................................................................................ ................................................................................ And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings thus : ................................................................................ ................................................................................ And they had the hands of a man under their wings; the four of them had faces on their four sides. ................................................................................ ................................................................................ And they had the hands of a man under their wings on their four sides: and they bad faces, and wings on the four sides, ................................................................................ ................................................................................ And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings: ................................................................................ ................................................................................ And they had the hands of a man under their wings on their four sides: and they four had their faces and their wings thus; ................................................................................ ................................................................................ And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. ................................................................................ ................................................................................ They had the hands of a man under their wings on their four sides; and the four of them had their faces and their wings [thus]: ................................................................................ ................................................................................ and hands of man under their wings -- on their four sides, and their faces and their wings -- are to them four; ................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Ezek. ................................................................................ Eze ................................................................................ Ezk ................................................................................ Ez ................................................................................ Ezek ................................................................................ E ................................................................................
................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ E ................................................................................ E ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE ................................................................................