| ................................................................................ The cedars in the garden of God could not rival it, nor could the junipers equal its boughs, nor could the plane trees compare with its branches-- no tree in the garden of God could match its beauty. ................................................................................ ................................................................................ No other cedar in the garden of God could rival it. No cypress had branches to equal it; no plane tree had boughs to compare. No tree in the garden of God came close to it in beauty. ................................................................................ ................................................................................ The cedars in the garden of God could not rival it, nor the fir trees equal its boughs; neither were the plane trees like its branches; no tree in the garden of God was its equal in beauty. ................................................................................ ................................................................................ 'The cedars in God's garden could not match it; The cypresses could not compare with its boughs, And the plane trees could not match its branches. No tree in God's garden could compare with it in its beauty. ................................................................................ ................................................................................ The cedars in God's garden could not rival it; the pine trees couldn't compare with its branches, nor could the plane trees match its boughs. No tree in the garden of God could compare with it in beauty. ................................................................................ ................................................................................ The cedars in God's garden could not compare to it; Fir trees could not match its boughs. The plane tree never grew branches like it, and no tree in God's garden compares to its beauty. ................................................................................ ................................................................................ The cedars in the garden of God could not eclipse it, nor could the fir trees match its boughs; the plane trees were as nothing compared to its branches; no tree in the garden of God could rival its beauty. ................................................................................ ................................................................................ The cedar trees in God's garden couldn't compare to it. The pine trees couldn't equal its branches. The plane trees couldn't measure up to its branches. All the trees in God's garden couldn't match its beauty. ................................................................................ ................................................................................ The cedars in the garden of God could not hide it: the fir trees were not like its boughs, and the chestnut trees were not like its branches; nor any tree in the garden of God was like unto it in its beauty. ................................................................................ ................................................................................ The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chestnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. ................................................................................ ................................................................................ The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chestnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like to him in his beauty. ................................................................................ ................................................................................ The cedars in the garden of God could not hide it; the fir-trees were not like its boughs, and the plane-trees were not as its branches; nor was any tree in the garden of God like unto it in its beauty. ................................................................................ ................................................................................ No cedars were equal to it in the garden of God; the fir-trees were not like its branches, and plane-trees were as nothing in comparison with its arms; no tree in the garden of God was so beautiful. ................................................................................ ................................................................................ The cedars in the paradise of God wars not higher than he, the fir trees did not equal his top, neither were the plane trees to be compared with him for branches: no tree in the paradise of God was like him in his beauty. ................................................................................ ................................................................................ The cedars in the garden of God could not hide him; the cypresses were not like his boughs, and the plane-trees were not as his branches: no tree in the garden of God was like unto him in his beauty. ................................................................................ ................................................................................ The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the plane trees were not as his branches; nor was any tree in the garden of God like unto him in his beauty. ................................................................................ ................................................................................ The cedars in the garden of God could not hide him: the fir-trees were not like his boughs, and the chesnut-trees were not like his branches; not any tree in the garden of God was like to him in his beauty. ................................................................................ ................................................................................ The cedars in the garden of God could not hide it; the fir trees were not like its boughs, and the plane trees were not as its branches; nor was any tree in the garden of God like it in its beauty. ................................................................................ ................................................................................ Cedars have not hid him in the garden of God, Firs have not been like unto his boughs, And chesnut-trees have not been as his branches, No tree in the garden of God hath been like unto him in his beauty,
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Ezek. ................................................................................ Eze ................................................................................ Ezk ................................................................................ Ez ................................................................................ Ezek ................................................................................ E ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ E ................................................................................ E ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|