| ................................................................................ From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the main hall. ................................................................................ ................................................................................ from the floor to the top of the walls, including the outer wall of the sanctuary. ................................................................................ ................................................................................ From the floor to above the door, cherubim and palm trees were carved; similarly the wall of the nave. ................................................................................ ................................................................................ From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were carved, as well as on the wall of the nave. ................................................................................ ................................................................................ Cherubim and palm trees were carved from the ground to the top of the entrance and on the wall of the great hall. ................................................................................ ................................................................................ from the ground to above the doorway, as well as on the walls of the main sanctuary. ................................................................................ ................................................................................ from the ground to the area above the entrance, cherubim and decorative palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary. ................................................................................ ................................................................................ Pictures of angels and palm trees were carved on the walls from the floor to the space above the door. ................................................................................ ................................................................................ From the ground to above the door were cherubim and palm trees made, and on the wall of the temple. ................................................................................ ................................................................................ From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple. ................................................................................ ................................................................................ From the ground to above the door were cherubim and palm trees made, and on the wall of the temple. ................................................................................ ................................................................................ from the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made: thus was the wall of the temple. ................................................................................ ................................................................................ From earth level up to the windows there were winged ones and palm-trees pictured on the wall. ................................................................................ ................................................................................ From the ground even to the upper parts of the gate, were cherubims and palm trees wrought in the wall of the temple. ................................................................................ ................................................................................ From the ground unto above the entry were the cherubim and the palm-trees made, and on the wall of the temple. ................................................................................ ................................................................................ from the ground unto above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple. ................................................................................ ................................................................................ From the ground to above the door were cherubim and palm-trees made, and on the wall of the temple. ................................................................................ ................................................................................ from the ground to above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple. ................................................................................ ................................................................................ from the earth unto above the opening are the cherubs and the palm-trees made, and on the wall of the temple.
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Ezek. ................................................................................ Eze ................................................................................ Ezk ................................................................................ Ez ................................................................................ Ezek ................................................................................ E ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ E ................................................................................ E ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|