| ................................................................................ Then the man brought me to the gate facing east, ................................................................................ ................................................................................ After this, the man brought me back around to the east gateway. ................................................................................ ................................................................................ Then he led me to the gate, the gate facing east. ................................................................................ ................................................................................ Then he led me to the gate, the gate facing toward the east; ................................................................................ ................................................................................ He led me to the gate, the one that faces east, ................................................................................ ................................................................................ Next, he brought me to the east-facing gate, ................................................................................ ................................................................................ Then he brought me to the gate that faced toward the east. ................................................................................ ................................................................................ Then the man took me to the east gate. ................................................................................ ................................................................................ Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east: ................................................................................ ................................................................................ Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east: ................................................................................ ................................................................................ Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east: ................................................................................ ................................................................................ Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east. ................................................................................ ................................................................................ And he took me to the doorway looking to the east: ................................................................................ ................................................................................ And he brought me to the gate that looked towards the east. ................................................................................ ................................................................................ And he brought me unto the gate, the gate which looked toward the east. ................................................................................ ................................................................................ Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east: ................................................................................ ................................................................................ Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh towards the east: ................................................................................ ................................................................................ Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east. ................................................................................ ................................................................................ And he causeth me to go to the gate, the gate that is looking eastward.
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Ezek. ................................................................................ Eze ................................................................................ Ezk ................................................................................ Ez ................................................................................ Ezek ................................................................................ E ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ E ................................................................................ E ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|