| ................................................................................ Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ. ................................................................................ ................................................................................ Obviously, I'm not trying to win the approval of people, but of God. If pleasing people were my goal, I would not be Christ's servant. ................................................................................ ................................................................................ For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? If I were still trying to please man, I would not be a servant of Christ. ................................................................................ ................................................................................ For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a bond-servant of Christ. ................................................................................ ................................................................................ For am I now trying to win the favor of people, or God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ. ................................................................................ ................................................................................ Am I now trying to win the approval of people or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be the Messiah's servant. ................................................................................ ................................................................................ Am I now trying to gain the approval of people, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ! ................................................................................ ................................................................................ Am I saying this now to win the approval of people or God? Am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be Christ's servant. ................................................................................ ................................................................................ For do I now seek the favor of men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. ................................................................................ ................................................................................ For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. ................................................................................ ................................................................................ For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. ................................................................................ ................................................................................ For am I now seeking the favor of men, or of God? or am I striving to please men? if I were still pleasing men, I should not be a servant of Christ. ................................................................................ ................................................................................ Am I now using arguments to men, or God? or is it my desire to give men pleasure? if I was still pleasing men, I would not be a servant of Christ. ................................................................................ ................................................................................ For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? If I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. ................................................................................ ................................................................................ For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ's bondman. ................................................................................ ................................................................................ For am I now persuading men, or God? or am I seeking to please men? if I were still pleasing men, I should not be a servant of Christ. ................................................................................ ................................................................................ For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. ................................................................................ ................................................................................ For is it man's favour or God's that I aspire to? Or am I seeking to please men? If I were still a man-pleaser, I should not be Christ's bondservant. ................................................................................ ................................................................................ For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn't be a servant of Christ. ................................................................................ ................................................................................ for now men do I persuade, or God? or do I seek to please men? for if yet men I did please -- Christ's servant I should not be.
................................................................................ NT ................................................................................ Letters ................................................................................ Epistle ................................................................................ Epistles ................................................................................ Gal. ................................................................................ Ga ................................................................................ G ................................................................................ Gl ................................................................................ Galat ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ G ................................................................................ G ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|