................................................................................
Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.
................................................................................
................................................................................
Obviously, I'm not trying to win the approval of people, but of God. If pleasing people were my goal, I would not be Christ's servant.
................................................................................
................................................................................
For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? If I were still trying to please man, I would not be a servant of Christ.
................................................................................
................................................................................
For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a bond-servant of Christ.
................................................................................
................................................................................
For am I now trying to win the favor of people, or God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.
................................................................................
................................................................................
Am I now trying to win the approval of people or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be the Messiah's servant.
................................................................................
................................................................................
Am I now trying to gain the approval of people, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ!
................................................................................
................................................................................
Am I saying this now to win the approval of people or God? Am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be Christ's servant.
................................................................................
................................................................................
For do I now seek the favor of men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
................................................................................
................................................................................
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
................................................................................
................................................................................
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
................................................................................
................................................................................
For am I now seeking the favor of men, or of God? or am I striving to please men? if I were still pleasing men, I should not be a servant of Christ.
................................................................................
................................................................................
Am I now using arguments to men, or God? or is it my desire to give men pleasure? if I was still pleasing men, I would not be a servant of Christ.
................................................................................
................................................................................
For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? If I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
................................................................................
................................................................................
For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ's bondman.
................................................................................
................................................................................
For am I now persuading men, or God? or am I seeking to please men? if I were still pleasing men, I should not be a servant of Christ.
................................................................................
................................................................................
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
................................................................................
................................................................................
For is it man's favour or God's that I aspire to? Or am I seeking to please men? If I were still a man-pleaser, I should not be Christ's bondservant.
................................................................................
................................................................................
For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn't be a servant of Christ.
................................................................................
................................................................................
for now men do I persuade, or God? or do I seek to please men? for if yet men I did please -- Christ's servant I should not be.

................................................................................
NT
................................................................................
Letters
................................................................................
Epistle
................................................................................
Epistles
................................................................................
Gal.
................................................................................
Ga
................................................................................
G
................................................................................
Gl
................................................................................
Galat
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
G
................................................................................
G
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible