| ................................................................................ His son by the slave woman was born according to the flesh, but his son by the free woman was born as the result of a divine promise. ................................................................................ ................................................................................ The son of the slave wife was born in a human attempt to bring about the fulfillment of God's promise. But the son of the freeborn wife was born as God's own fulfillment of his promise. ................................................................................ ................................................................................ But the son of the slave was born according to the flesh, while the son of the free woman was born through promise. ................................................................................ ................................................................................ But the son by the bondwoman was born according to the flesh, and the son by the free woman through the promise. ................................................................................ ................................................................................ But the one by the slave was born according to the impulse of the flesh, while the one by the free woman was born as the result of a promise. ................................................................................ ................................................................................ Now the slave woman's son was conceived through human means, while the free woman's son was conceived through divine promise. ................................................................................ ................................................................................ But one, the son by the slave woman, was born by natural descent, while the other, the son by the free woman, was born through the promise. ................................................................................ ................................................................................ Now, the son of the slave woman was conceived in a natural way, but the son of the free woman was conceived through a promise [made to Abraham]. ................................................................................ ................................................................................ But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the free woman was by promise. ................................................................................ ................................................................................ But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise. ................................................................................ ................................................................................ But he who was of the female slave was born after the flesh; but he of the free woman was by promise. ................................................................................ ................................................................................ Howbeit the'son by the handmaid is born after the flesh; but the'son by the freewoman is born through promise. ................................................................................ ................................................................................ Now the son by the servant-woman has his birth after the flesh; but the son by the free woman has his birth through the undertaking of God. ................................................................................ ................................................................................ But he who was of the bondwoman, was born according to the flesh: but he of the free woman, was by promise. ................................................................................ ................................................................................ But he that was of the maid servant was born according to flesh, and he that was of the free woman through the promise. ................................................................................ ................................................................................ Howbeit the son by the handmaid is born after the flesh; but the son by the freewoman is born through promise. ................................................................................ ................................................................................ But he who was of the bond-woman, was born according to the flesh; but he of the free-woman was by promise. ................................................................................ ................................................................................ But we see that the child of the slave-girl was born in the common course of nature; but the child of the free woman in fulfilment of the promise. ................................................................................ ................................................................................ However, the son by the handmaid was born according to the flesh, but the son by the free woman was born through promise. ................................................................................ ................................................................................ but he who is of the maid-servant, according to flesh hath been, and he who is of the free-woman, through the promise;
................................................................................ NT ................................................................................ Letters ................................................................................ Epistle ................................................................................ Epistles ................................................................................ Gal. ................................................................................ Ga ................................................................................ G ................................................................................ Gl ................................................................................ Galat ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ G ................................................................................ G ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|