................................................................................
The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.
................................................................................
................................................................................
The second branch, called the Gihon, flowed around the entire land of Cush.
................................................................................
................................................................................
The name of the second river is the Gihon. It is the one that flowed around the whole land of Cush.
................................................................................
................................................................................
The name of the second river is Gihon; it flows around the whole land of Cush.
................................................................................
................................................................................
The name of the second river is Gihon, which flows through the entire land of Cush.
................................................................................
................................................................................
The name of the second river is Gihon— it winds through the entire land of Cush.
................................................................................
................................................................................
The name of the second river is Gihon; it runs through the entire land of Cush.
................................................................................
................................................................................
The name of the second river is Gihon. This is the one that winds throughout Sudan.
................................................................................
................................................................................
And the name of the second river is Gihon: the same is it that encompasses the whole land of Cush.
................................................................................
................................................................................
And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
................................................................................
................................................................................
And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasses the whole land of Ethiopia.
................................................................................
................................................................................
And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Cush.
................................................................................
................................................................................
And the name of the second river is Gihon: this river goes round all the land of Cush.
................................................................................
................................................................................
And the name of the second river is Gehon: the same is it that compasseth all the land of Ethiopia
................................................................................
................................................................................
And the name of the second river is Gihon: that is it which surrounds the whole land of Cush.
................................................................................
................................................................................
And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Cush.
................................................................................
................................................................................
And the name of the second river is Gihon: the same that compasseth the whole land of Cush.
................................................................................
................................................................................
The name of the second river is Gihon: the same river that flows through the whole land of Cush.
................................................................................
................................................................................
and the name of the second river is Gibon, it is that which is surrounding the whole land of Cush;

................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
G
................................................................................
Gen
................................................................................
Ge
................................................................................
Gn
................................................................................
Genesis
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
G
................................................................................
G
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible