| ................................................................................ After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi. ................................................................................
................................................................................ After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who settled near Beer-lahai-roi in the Negev. ................................................................................
................................................................................ After the death of Abraham, God blessed Isaac his son. And Isaac settled at Beer-lahai-roi. ................................................................................
................................................................................ It came about after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac lived by Beer-lahai-roi. ................................................................................
................................................................................ After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi. ................................................................................
................................................................................ After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who continued to live near Beer-lahai-roi. ................................................................................
................................................................................ After Abraham's death, God blessed his son Isaac. Isaac lived near Beer Lahai Roi. ................................................................................
................................................................................ After Abraham died, God blessed his son Isaac, who settled near Beer Lahai Roi. ................................................................................
................................................................................ And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi. ................................................................................
................................................................................ And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi. ................................................................................
................................................................................ And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelled by the well Lahairoi. ................................................................................
................................................................................ And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi. ................................................................................
................................................................................ Now after the death of Abraham, the blessing of God was with Isaac, his son. ................................................................................
................................................................................ And after his death, God blessed Isaac his son, who dwelt by the well named Of the living and seeing. ................................................................................
................................................................................ And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer-lahai-roi. ................................................................................
................................................................................ And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son; and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi. ................................................................................
................................................................................ And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac: and Isaac dwelt by the well Lahai-roi. ................................................................................
................................................................................ It happened after the death of Abraham that God blessed Isaac, his son. Isaac lived by Beer Lahai Roi. ................................................................................
................................................................................ And it cometh to pass after the death of Abraham, that God blesseth Isaac his son; and Isaac dwelleth by the Well of the Living One, my Beholder.
................................................................................ OT ................................................................................ Law ................................................................................ Torah ................................................................................ G ................................................................................ Gen ................................................................................ Ge ................................................................................ Gn ................................................................................ Genesis ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ G ................................................................................ G ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|