| ................................................................................ Then Leah said, "God has rewarded me for giving my servant to my husband." So she named him Issachar. ................................................................................ ................................................................................ She named him Issachar, for she said, "God has rewarded me for giving my servant to my husband as a wife." ................................................................................ ................................................................................ Leah said, “God has given me my wages because I gave my servant to my husband.” So she called his name Issachar. ................................................................................ ................................................................................ Then Leah said, "God has given me my wages because I gave my maid to my husband." So she named him Issachar. ................................................................................ ................................................................................ Leah said, "God has rewarded me for giving my slave to my husband," and she named him Issachar. ................................................................................ ................................................................................ Then Leah said, "God has paid me for giving my servant to my husband as his wife." So she named him Issachar. ................................................................................ ................................................................................ Then Leah said, "God has granted me a reward because I gave my servant to my husband as a wife." So she named him Issachar. ................................................................................ ................................................................................ Leah said, "God has given me my reward because I gave my slave to my husband." So she named him Issachar [Reward]. ................................................................................ ................................................................................ And Leah said, God has given me my reward, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar. ................................................................................ ................................................................................ And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar. ................................................................................ ................................................................................ And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar. ................................................................................ ................................................................................ And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar. ................................................................................ ................................................................................ Then Leah said, God has made payment to me for giving my servant-girl to my husband: so she gave her son the name Issachar. ................................................................................ ................................................................................ And said: God hath given me a reward, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar. ................................................................................ ................................................................................ And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maidservant to my husband; and she called his name Issachar. ................................................................................ ................................................................................ And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar. ................................................................................ ................................................................................ And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar. ................................................................................ ................................................................................ Leah said, "God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband." She named him Issachar. ................................................................................ ................................................................................ and Leah saith, 'God hath given my hire, because I have given my maid-servant to my husband;' and she calleth his name Issachar.
................................................................................ OT ................................................................................ Law ................................................................................ Torah ................................................................................ G ................................................................................ Gen ................................................................................ Ge ................................................................................ Gn ................................................................................ Genesis ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ G ................................................................................ G ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|