| ................................................................................ That is why I was angry with that generation; I said, 'Their hearts are always going astray, and they have not known my ways.' ................................................................................ ................................................................................ So I was angry with them, and I said, 'Their hearts always turn away from me. They refuse to do what I tell them.' ................................................................................ ................................................................................ Therefore I was provoked with that generation, and said, ‘They always go astray in their heart; they have not known my ways.’ ................................................................................ ................................................................................ "THEREFORE I WAS ANGRY WITH THIS GENERATION, AND SAID, 'THEY ALWAYS GO ASTRAY IN THEIR HEART, AND THEY DID NOT KNOW MY WAYS'; ................................................................................ ................................................................................ for 40 years. Therefore I was provoked with that generation and said, "They always go astray in their hearts, and they have not known My ways." ................................................................................ ................................................................................ for 40 years. That is why I was indignant with that generation and said, 'They are always going astray in their hearts, and they have not known my ways.' ................................................................................ ................................................................................ "Therefore, I became provoked at that generation and said, 'Their hearts are always wandering and they have not known my ways.' ................................................................................ ................................................................................ although they had seen what I had done for 40 years. That is why I was angry with those people. So I said, 'Their hearts continue to stray, and they have not learned my ways.' ................................................................................ ................................................................................ Therefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways. ................................................................................ ................................................................................ Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways. ................................................................................ ................................................................................ Why I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways. ................................................................................ ................................................................................ Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways; ................................................................................ ................................................................................ So that I was angry with this generation, and I said, Their hearts are in error at all times, and they have no knowledge of my ways; ................................................................................ ................................................................................ Forty years: for which cause I was offended with this generation, and I said: They always err in heart. And they have not known my ways, ................................................................................ ................................................................................ Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and they have not known my ways; ................................................................................ ................................................................................ Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do alway err in their heart: But they did not know my ways; ................................................................................ ................................................................................ Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways. ................................................................................ ................................................................................ Therefore I was greatly grieved with that generation, and I said, 'They are ever going astray in heart, and have not learnt to know My paths.' ................................................................................ ................................................................................ Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' ................................................................................ ................................................................................ wherefore I was grieved with that generation, and said, Always do they go astray in heart, and these have not known My ways;
................................................................................ NT ................................................................................ Letters ................................................................................ Epistle ................................................................................ Epistles ................................................................................ Heb. ................................................................................ He. ................................................................................ Hb ................................................................................ H ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ H ................................................................................ H ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |