| ................................................................................ They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings--external regulations applying until the time of the new order. ................................................................................
................................................................................ For that old system deals only with food and drink and various cleansing ceremonies--physical regulations that were in effect only until a better system could be established. ................................................................................
................................................................................ but deal only with food and drink and various washings, regulations for the body imposed until the time of reformation. ................................................................................
................................................................................ since they relate only to food and drink and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation. ................................................................................
................................................................................ They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of restoration. ................................................................................
................................................................................ since they deal only with food, drink, and various washings, which are required for the body until the time when things would be set right. ................................................................................
................................................................................ They served only for matters of food and drink and various washings; they are external regulations imposed until the new order came. ................................................................................
................................................................................ These gifts and sacrifices were meant to be food, drink, and items used in various purification ceremonies. These ceremonies were required for the body until God would establish a new way of doing things. ................................................................................
................................................................................ Which stood only in foods and drinks, and various washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. ................................................................................
................................................................................ Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. ................................................................................
................................................................................ Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. ................................................................................
................................................................................ being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation. ................................................................................
................................................................................ Because they are only rules of the flesh, of meats and drinks and washings, which have their place till the time comes when things will be put right. ................................................................................
................................................................................ And divers washings, and justices of the flesh laid on them until the time of correction. ................................................................................
................................................................................ consisting only of meats and drinks and divers washings, ordinances of flesh, imposed until the time of setting things right. ................................................................................
................................................................................ being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation. ................................................................................
................................................................................ Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. ................................................................................
................................................................................ For their efficacy depends only on meats and drinks and various washings, ceremonies pertaining to the body and imposed until a time of reformation. ................................................................................
................................................................................ being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation. ................................................................................
................................................................................ only in victuals, and drinks, and different baptisms, and fleshly ordinances -- till the time of reformation imposed upon them.
................................................................................ NT ................................................................................ Letters ................................................................................ Epistle ................................................................................ Epistles ................................................................................ Heb. ................................................................................ He. ................................................................................ Hb ................................................................................ H ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ H ................................................................................ H ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|