................................................................................ Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover. ................................................................................ ................................................................................ There go the people of Madmenah, all fleeing. The citizens of Gebim are trying to hide. ................................................................................ ................................................................................ Madmenah is in flight; the inhabitants of Gebim flee for safety. ................................................................................ ................................................................................ Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge. ................................................................................ ................................................................................ Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge. ................................................................................ ................................................................................ Marmenah is in flight; the inhabitants of Gebim take cover. ................................................................................ ................................................................................ Madmenah flees, the residents of Gebim have hidden. ................................................................................ ................................................................................ The people in Madmenah flee; those who live in Gebim take shelter. ................................................................................ ................................................................................ Madmenah has fled; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. ................................................................................ ................................................................................ Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. ................................................................................ ................................................................................ Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. ................................................................................ ................................................................................ Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety. ................................................................................ ................................................................................ Madmenah has gone; the men of Gebim are putting their goods in a safe place. ................................................................................ ................................................................................ Medemena is removed: ye inhabitants of Gabim, take courage. ................................................................................ ................................................................................ Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight. ................................................................................ ................................................................................ Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. ................................................................................ ................................................................................ Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. ................................................................................ ................................................................................ Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety. ................................................................................ ................................................................................ Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves. ................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Isa ................................................................................ Isi ................................................................................ Is ................................................................................ isah ................................................................................ ia ................................................................................ isa ................................................................................ isai ................................................................................ i ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ I ................................................................................ I ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE ................................................................................