| ................................................................................ The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither, ................................................................................ ................................................................................ The canals of the Nile will dry up, and the streams of Egypt will stink with rotting reeds and rushes. ................................................................................ ................................................................................ and its canals will become foul, and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up, reeds and rushes will rot away. ................................................................................ ................................................................................ The canals will emit a stench, The streams of Egypt will thin out and dry up; The reeds and rushes will rot away. ................................................................................ ................................................................................ The channels will stink; they will dwindle, and Egypt's canals will be parched. Reed and rush will die. ................................................................................ ................................................................................ The canals will stink, and the tributaries of Egypt will dwindle and dry up. Reeds and rushes will wither away. ................................................................................ ................................................................................ The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay, ................................................................................ ................................................................................ The canals will stink. Egypt's streams will be emptied and dried up. The reeds and cattails will wither. ................................................................................ ................................................................................ And they shall turn the rivers foul; and the brooks of Egypt shall be emptied and dried up: the reeds and rushes shall wither. ................................................................................ ................................................................................ And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. ................................................................................ ................................................................................ And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. ................................................................................ ................................................................................ And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away. ................................................................................ ................................................................................ And the rivers will have an evil smell; the stream of Egypt will become small and dry: all the water-plants will come to nothing. ................................................................................ ................................................................................ And the rivers shall fail: the streams of the banks shall be diminished, and be dried up. The reed and the bulrush shall wither away. ................................................................................ ................................................................................ and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither. ................................................................................ ................................................................................ And the rivers shall stink; the streams of Egypt shall be minished and dried up: the reeds and flags shall wither away. ................................................................................ ................................................................................ And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. ................................................................................ ................................................................................ The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away. ................................................................................ ................................................................................ And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Isa ................................................................................ Isi ................................................................................ Is ................................................................................ isah ................................................................................ ia ................................................................................ isa ................................................................................ isai ................................................................................ i ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ I ................................................................................ I ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|