| ................................................................................ Therefore I said, "Turn away from me; let me weep bitterly. Do not try to console me over the destruction of my people." ................................................................................ ................................................................................ That's why I said, "Leave me alone to weep; do not try to comfort me. Let me cry for my people as I watch them being destroyed." ................................................................................ ................................................................................ Therefore I said: “Look away from me; let me weep bitter tears; do not labor to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people.” ................................................................................ ................................................................................ Therefore I say, "Turn your eyes away from me, Let me weep bitterly, Do not try to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people." ................................................................................ ................................................................................ Therefore I said," Look away from me! Let me weep bitterly! Do not try to comfort me about the destruction of my dear people." ................................................................................ ................................................................................ Therefore I said: "Look away from me; and let me weep bitter tears; don't try to console me over the destruction of the daughter of my people." ................................................................................ ................................................................................ So I say: "Don't look at me! I am weeping bitterly. Don't try to console me concerning the destruction of my defenseless people." ................................................................................ ................................................................................ That is why I say, "Turn away from me so that I can cry bitterly. Don't try to comfort me because of the destruction brought on my people." ................................................................................ ................................................................................ Therefore said I, Look away from me: I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the plundering of the daughter of my people. ................................................................................ ................................................................................ Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people. ................................................................................ ................................................................................ Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people. ................................................................................ ................................................................................ Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people. ................................................................................ ................................................................................ For this cause I have said, Let your eyes be turned away from me in my bitter weeping; I will not be comforted for the wasting of the daughter of my people. ................................................................................ ................................................................................ Therefore have I said: Depart from me, I will weep bitterly: labour not to comfort me, for the devastation of the daughter of my people. ................................................................................ ................................................................................ Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people. ................................................................................ ................................................................................ Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labour not to comfort me, for the spoiling of the daughter of my people. ................................................................................ ................................................................................ Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the devastation of the daughter of my people. ................................................................................ ................................................................................ Therefore I said, "Look away from me. I will weep bitterly. Don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people. ................................................................................ ................................................................................ Therefore I said, 'Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.'
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Isa ................................................................................ Isi ................................................................................ Is ................................................................................ isah ................................................................................ ia ................................................................................ isa ................................................................................ isai ................................................................................ i ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ I ................................................................................ I ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|