| ................................................................................ Youths oppress my people, women rule over them. My people, your guides lead you astray; they turn you from the path. ................................................................................ ................................................................................ Childish leaders oppress my people, and women rule over them. O my people, your leaders mislead you; they send you down the wrong road. ................................................................................ ................................................................................ My people—infants are their oppressors, and women rule over them. O my people, your guides mislead you and they have swallowed up the course of your paths. ................................................................................ ................................................................................ O My people! Their oppressors are children, And women rule over them. O My people! Those who guide you lead you astray And confuse the direction of your paths. ................................................................................ ................................................................................ Youths oppress My people, and women rule over them. My people, your leaders mislead you; they confuse the direction of your paths. ................................................................................ ................................................................................ "As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, your leaders are misleading you— they're giving you confusing directions." ................................................................................ ................................................................................ Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people's leaders mislead them; they give you confusing directions. ................................................................................ ................................................................................ "Children will oppress my people. Women will rule them. My people, your guides mislead you, and you don't know which way to go." ................................................................................ ................................................................................ As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths. ................................................................................ ................................................................................ As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths. ................................................................................ ................................................................................ As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead you cause you to err, and destroy the way of your paths. ................................................................................ ................................................................................ As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they that lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths. ................................................................................ ................................................................................ As for my people, their ruler is acting like a child, and those who have authority over them are women. O my people, your guides are the cause of your wandering, turning your footsteps out of the right way. ................................................................................ ................................................................................ As for my people, their oppressors have stripped them, and women have ruled over them. O my people, they that call thee blessed, the same deceive thee, and destroy the way of thy steps. ................................................................................ ................................................................................ As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead thee, and destroy the way of thy paths. ................................................................................ ................................................................................ As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths. ................................................................................ ................................................................................ As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they who lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths. ................................................................................ ................................................................................ As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths. ................................................................................ ................................................................................ My people -- its exactors are sucklings, And women have ruled over it. My people -- thy eulogists are causing to err, And the way of thy paths swallowed up.
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Isa ................................................................................ Isi ................................................................................ Is ................................................................................ isah ................................................................................ ia ................................................................................ isa ................................................................................ isai ................................................................................ i ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ I ................................................................................ I ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |