| ................................................................................ The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow. ................................................................................ ................................................................................ The parched ground will become a pool, and springs of water will satisfy the thirsty land. Marsh grass and reeds and rushes will flourish where desert jackals once lived. ................................................................................ ................................................................................ the burning sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water; in the haunt of jackals, where they lie down, the grass shall become reeds and rushes. ................................................................................ ................................................................................ The scorched land will become a pool And the thirsty ground springs of water; In the haunt of jackals, its resting place, Grass becomes reeds and rushes. ................................................................................ ................................................................................ the parched ground will become a pool of water, and the thirsty land springs of water. In the haunt of jackals, in their lairs, there will be grass, reeds, and papyrus. ................................................................................ ................................................................................ the burning sands will become a pool, and the thirsty ground fountains of water. In the haunts of jackals there will be a verdant resting place with reeds and rushes." ................................................................................ ................................................................................ The dry soil will become a pool of water, the parched ground springs of water. Where jackals once lived and sprawled out, grass, reeds, and papyrus will grow. ................................................................................ ................................................................................ Then the hot sand will become a pool, and dry ground will have springs. Grass will become cattails and rushes in the home of jackals. ................................................................................ ................................................................................ And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of jackals, where each lay, shall be grass with reeds and rushes. ................................................................................ ................................................................................ And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes. ................................................................................ ................................................................................ And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes. ................................................................................ ................................................................................ And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes. ................................................................................ ................................................................................ And the burning sand will become a pool, and the dry earth springs of waters: the fields where the sheep take their food will become wet land, and water-plants will take the place of grass. ................................................................................ ................................................................................ And that which was dry land, shall become a pool, and the thirsty land springs of water. In the dens where dragons dwell before, shall rise up the verdure of the reed and the bulrush. ................................................................................ ................................................................................ And the mirage shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of wild dogs, where they lay down, shall be grass with reeds and rushes. ................................................................................ ................................................................................ And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes. ................................................................................ ................................................................................ And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes. ................................................................................ ................................................................................ The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay. ................................................................................ ................................................................................ And the mirage hath become a pond, And the thirsty land fountains of waters, In the habitation of dragons, Its place of couching down, a court for reed and rush.
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Isa ................................................................................ Isi ................................................................................ Is ................................................................................ isah ................................................................................ ia ................................................................................ isa ................................................................................ isai ................................................................................ i ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ I ................................................................................ I ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |