| ................................................................................ They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity. ................................................................................
................................................................................ Both the idols and their owners are bowed down. The gods cannot protect the people, and the people cannot protect the gods. They go off into captivity together. ................................................................................
................................................................................ They stoop; they bow down together; they cannot save the burden, but themselves go into captivity. ................................................................................
................................................................................ They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity. ................................................................................
................................................................................ The gods cower; they crouch together; they are not able to rescue the burden, but they themselves go into captivity." ................................................................................
................................................................................ They stoop, they bow down together, and they are not able to rescue the burden, but they themselves go off into captivity. ................................................................................
................................................................................ Together they bend low and kneel down; they are unable to rescue the images; they themselves head off into captivity. ................................................................................
................................................................................ These gods stoop low and bow down together. They aren't able to escape with heavy loads. They go away into captivity. ................................................................................
................................................................................ They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but are themselves gone into captivity. ................................................................................
................................................................................ They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. ................................................................................
................................................................................ They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. ................................................................................
................................................................................ They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. ................................................................................
................................................................................ They are bent down, they are falling together: they were not able to keep their images safe, but they themselves have been taken prisoner. ................................................................................
................................................................................ BEL is broken, Nebo is destroyed: their idols are put upon beasts and cattle, your burdens of heavy weight even unto weariness. ................................................................................
................................................................................ They bend, they are bowed down together; they could not deliver the burden, and themselves are gone into captivity. ................................................................................
................................................................................ They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. ................................................................................
................................................................................ They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves have gone into captivity. ................................................................................
................................................................................ They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. ................................................................................
................................................................................ They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone.
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Isa ................................................................................ Isi ................................................................................ Is ................................................................................ isah ................................................................................ ia ................................................................................ isa ................................................................................ isai ................................................................................ i ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ I ................................................................................ I ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|