| ................................................................................ I have seen their ways, but I will heal them; I will guide them and restore comfort to Israel's mourners, ................................................................................ ................................................................................ I have seen what they do, but I will heal them anyway! I will lead them. I will comfort those who mourn, ................................................................................ ................................................................................ I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and his mourners, ................................................................................ ................................................................................ "I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and to his mourners, ................................................................................ ................................................................................ I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and his mourners, ................................................................................ ................................................................................ I've seen his ways, yet I will heal him, and restore for him comfort to him and for those who mourn for him ................................................................................ ................................................................................ I have seen their behavior, but I will heal them and give them rest, and I will once again console those who mourn. ................................................................................ ................................................................................ I've seen their [sinful] ways, but I'll heal them. I'll guide them and give them rest. I'll comfort them and their mourners. ................................................................................ ................................................................................ I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners. ................................................................................ ................................................................................ I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners. ................................................................................ ................................................................................ I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. ................................................................................ ................................................................................ I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners. ................................................................................ ................................................................................ I have seen his ways, and I will make him well: I will give him rest, comforting him and his people who are sad. ................................................................................ ................................................................................ I saw his ways, and I healed him, and brought him back, and restored comforts to him, and to them that mourn for him. ................................................................................ ................................................................................ I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn. ................................................................................ ................................................................................ I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners. ................................................................................ ................................................................................ I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. ................................................................................ ................................................................................ I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. ................................................................................ ................................................................................ His ways I have seen, and I heal him, yea, I lead him, And recompense comforts to him and to his mourning ones.
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Isa ................................................................................ Isi ................................................................................ Is ................................................................................ isah ................................................................................ ia ................................................................................ isa ................................................................................ isai ................................................................................ i ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ I ................................................................................ I ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|