................................................................................
Why are your garments red, like those of one treading the winepress?
................................................................................
................................................................................
Why are your clothes so red, as if you have been treading out grapes?
................................................................................
................................................................................
Why is your apparel red, and your garments like his who treads in the winepress?
................................................................................
................................................................................
Why is Your apparel red, And Your garments like the one who treads in the wine press?
................................................................................
................................................................................
Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads a winepress?
................................................................................
................................................................................
"Why is your clothing red, and your garments like those worn by the ones who tread in the winepress?
................................................................................
................................................................................
Why are your clothes red? Why do you look like someone who has stomped on grapes in a vat?
................................................................................
................................................................................
Why are your clothes red and your garments like those who trample grapes in a winepress?
................................................................................
................................................................................
Why are you red in your apparel, and your garments like him that treads in the winepress?
................................................................................
................................................................................
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
................................................................................
................................................................................
Why are you red in your apparel, and your garments like him that treads in the winefat?
................................................................................
................................................................................
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?
................................................................................
................................................................................
Why is your clothing red, and why are your robes like those of one who is crushing the grapes?
................................................................................
................................................................................
Why then is thy apparel red, and thy garments like theirs that tread in the winepress?
................................................................................
................................................................................
Wherefore is redness in thine apparel, And thy garments like him that treadeth in the winevat?
................................................................................
................................................................................
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
................................................................................
................................................................................
Why art thou red in thy apparel, and thy garments like him that treadeth in the wine-vat.
................................................................................
................................................................................
Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat?
................................................................................
................................................................................
Wherefore is thy clothing red? And thy garments as treading in a wine fat?'

................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Isa
................................................................................
Isi
................................................................................
Is
................................................................................
isah
................................................................................
ia
................................................................................
isa
................................................................................
isai
................................................................................
i
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
I
................................................................................
I
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible