| ................................................................................ Aram, Ephraim and Remaliah's son have plotted your ruin, saying, ................................................................................ ................................................................................ Yes, the kings of Syria and Israel are plotting against him, saying, ................................................................................ ................................................................................ Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying, ................................................................................ ................................................................................ Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying, ................................................................................ ................................................................................ For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say, ................................................................................ ................................................................................ Aram, Ephraim, and Remaliah's son have plotted this evil against you: ................................................................................ ................................................................................ Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise. ................................................................................ ................................................................................ Aram, Ephraim, and Remaliah's son have planned evil against you, saying, ................................................................................ ................................................................................ Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying, ................................................................................ ................................................................................ Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying, ................................................................................ ................................................................................ Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying, ................................................................................ ................................................................................ Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying, ................................................................................ ................................................................................ Because Aram has made evil designs against you, saying, ................................................................................ ................................................................................ Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying: ................................................................................ ................................................................................ Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim also and the son of Remaliah, saying, ................................................................................ ................................................................................ Because Syria hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying, ................................................................................ ................................................................................ Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying, ................................................................................ ................................................................................ Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying, ................................................................................ ................................................................................ Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying:
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Isa ................................................................................ Isi ................................................................................ Is ................................................................................ isah ................................................................................ ia ................................................................................ isa ................................................................................ isai ................................................................................ i ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ I ................................................................................ I ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |