................................................................................ Those who guide this people mislead them, and those who are guided are led astray. ................................................................................ ................................................................................ For the leaders of the people have misled them. They have led them down the path of destruction. ................................................................................ ................................................................................ for those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up. ................................................................................ ................................................................................ For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion. ................................................................................ ................................................................................ The leaders of the people mislead them, and those they mislead are swallowed up. ................................................................................ ................................................................................ For those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up. ................................................................................ ................................................................................ The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed. ................................................................................ ................................................................................ Those who guide these people lead them astray. Those who are guided by them will be destroyed. ................................................................................ ................................................................................ For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed. ................................................................................ ................................................................................ For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. ................................................................................ ................................................................................ For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. ................................................................................ ................................................................................ For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. ................................................................................ ................................................................................ For the guides of this people are the cause of their wandering from the right way, and those who are guided by them come to destruction. ................................................................................ ................................................................................ And they that call this people blessed, shall cause them to err: and they that are called blessed, shall be thrown down headlong. ................................................................................ ................................................................................ For the guides of this people mislead them; and they that are guided by them are swallowed up. ................................................................................ ................................................................................ For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. ................................................................................ ................................................................................ For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed. ................................................................................ ................................................................................ For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed. ................................................................................ ................................................................................ And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed. ................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Isa ................................................................................ Isi ................................................................................ Is ................................................................................ isah ................................................................................ ia ................................................................................ isa ................................................................................ isai ................................................................................ i ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ I ................................................................................ I ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE ................................................................................