|  | | |    ................................................................................ Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Even the doe abandons her newborn fawn because there is no grass in the field.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ "For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Even the doe in the field gives birth and abandons her fawn since there is no grass.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Even the doe in the field gives birth and then abandons her young because there is no grass.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Even the doe abandons her newborn fawn in the field because there is no grass.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Even deer in the fields give birth and abandon their young because there's no grass.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young , because there is no grass.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ And the roe, giving birth in the field, lets her young one be uncared for, because there is no grass.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ For the hind also calveth in the field, and forsaketh its young, because there is no grass.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Yes, the hind also in the field calves, and forsakes [her young], because there is no grass.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ For even the hind in the field hath brought forth -- to forsake it! For there hath been no grass.
 
 ................................................................................
 OT
 ................................................................................
 Prophets
 ................................................................................
 Jer.
 ................................................................................
 Jere
 ................................................................................
 je
 ................................................................................
 J
 ................................................................................
 Jr
 ................................................................................
 
 ................................................................................
 
 ................................................................................
 Chapter
 ................................................................................
 Chp
 ................................................................................
 Ch
 ................................................................................
 J
 ................................................................................
 J
 ................................................................................
 Verse
 ................................................................................
 Ver.
 ................................................................................
 Vs.
 ................................................................................
 V
 ................................................................................
 NIV
 ................................................................................
 NAS
 ................................................................................
 NASB
 ................................................................................
 KJV
 ................................................................................
 KJB
 ................................................................................
 GWT
 ................................................................................
 YLT
 ................................................................................
 ASV
 ................................................................................
 BBE
 
 ................................................................................
 
 Online Bible | 
 | 
 |  | 
|  |