| ................................................................................ then say to them, 'It is because your ancestors forsook me,' declares the LORD, 'and followed other gods and served and worshiped them. They forsook me and did not keep my law. ................................................................................ ................................................................................ "Then you will give them the LORD's reply: 'It is because your ancestors were unfaithful to me. They worshiped other gods and served them. They abandoned me and did not obey my word. ................................................................................ ................................................................................ then you shall say to them: ‘Because your fathers have forsaken me, declares the LORD, and have gone after other gods and have served and worshiped them, and have forsaken me and have not kept my law, ................................................................................ ................................................................................ "Then you are to say to them, 'It is because your forefathers have forsaken Me,' declares the LORD, 'and have followed other gods and served them and bowed down to them; but Me they have forsaken and have not kept My law. ................................................................................ ................................................................................ Then you will answer them: Because your fathers abandoned Me"--this is the LORD's declaration--"and followed other gods, served them, and worshiped them. Indeed, they abandoned Me and did not keep My instruction. ................................................................................ ................................................................................ Then say to them, 'It is because your ancestors abandoned me,' declares the LORD. 'They followed other gods, served them, worshipped them, abandoned me, and didn't keep my Law. ................................................................................ ................................................................................ Then tell them that the LORD says, 'It is because your ancestors rejected me and paid allegiance to other gods. They have served them and worshiped them. But they have rejected me and not obeyed my law. ................................................................................ ................................................................................ Then say to them, 'It's because your ancestors abandoned me, declares the LORD. They followed other gods, served them, worshiped them, and abandoned me. They didn't obey my teachings. ................................................................................ ................................................................................ Then shall you say unto them, Because your fathers have forsaken me, says the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law; ................................................................................ ................................................................................ Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law; ................................................................................ ................................................................................ Then shall you say to them, Because your fathers have forsaken me, said the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law; ................................................................................ ................................................................................ Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law; ................................................................................ ................................................................................ Then you will say to them, Because your fathers have given me up, says the Lord, and have gone after other gods and become their servants and their worshippers, and have given me up and have not kept my law; ................................................................................ ................................................................................ Thou shalt say to them: Because your fathers forsook me, saith the Lord: and went after strange gods, and served them, and adored them: and they forsook me, and kept not my law. ................................................................................ ................................................................................ then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law; ................................................................................ ................................................................................ Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law; ................................................................................ ................................................................................ Then shalt thou say to them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law; ................................................................................ ................................................................................ Then you shall tell them, Because your fathers have forsaken me, says Yahweh, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law; ................................................................................ ................................................................................ Then thou hast said unto them: Because that your fathers have forsaken Me, An affirmation of Jehovah, And go after other gods, and serve them, And they bow themselves to them, And Me have forsaken, and My law not kept,
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Jer. ................................................................................ Jere ................................................................................ je ................................................................................ J ................................................................................ Jr ................................................................................ ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ J ................................................................................ J ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |