| ................................................................................ Therefore this is what the LORD says: 'I am about to remove you from the face of the earth. This very year you are going to die, because you have preached rebellion against the LORD.'" ................................................................................ ................................................................................ Therefore, this is what the LORD says: 'You must die. Your life will end this very year because you have rebelled against the LORD.'" ................................................................................ ................................................................................ Therefore thus says the LORD: ‘Behold, I will remove you from the face of the earth. This year you shall die, because you have uttered rebellion against the LORD.’” ................................................................................ ................................................................................ "Therefore thus says the LORD, 'Behold, I am about to remove you from the face of the earth. This year you are going to die, because you have counseled rebellion against the LORD.'" ................................................................................ ................................................................................ Therefore, this is what the LORD says: 'I am about to send you off the face of the earth. You will die this year because you have spoken rebellion against the LORD.'" ................................................................................ ................................................................................ Therefore, this is what the LORD says: 'I'm about to remove you from the face of the earth. This year you will die because you have preached rebellion against the LORD.'" ................................................................................ ................................................................................ So the LORD says, 'I will most assuredly remove you from the face of the earth. You will die this very year because you have counseled rebellion against the LORD.'" ................................................................................ ................................................................................ This is what the LORD says: I'm going to remove you from the face of the earth. You will die this year because you have encouraged rebellion against the LORD." ................................................................................ ................................................................................ Therefore thus says the LORD; Behold, I will cast you from off the face of the earth: this year you shall die, because you have taught rebellion against the LORD. ................................................................................ ................................................................................ Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD. ................................................................................ ................................................................................ Therefore thus said the LORD; Behold, I will cast you from off the face of the earth: this year you shall die, because you have taught rebellion against the LORD. ................................................................................ ................................................................................ Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah. ................................................................................ ................................................................................ For this reason the Lord has said, See, I will send you away from off the face of the earth: this year death will overtake you, because you have said words against the Lord. ................................................................................ ................................................................................ Therefore thus saith the Lord: Behold I will send thee away from off the face of the earth: this year shalt thou die: for thou hast spoken against the Lord. ................................................................................ ................................................................................ Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, for thou hast spoken revolt against Jehovah. ................................................................................ ................................................................................ Therefore thus saith the LORD, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against the LORD. ................................................................................ ................................................................................ Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD. ................................................................................ ................................................................................ Therefore thus says Yahweh, Behold, I will send you away from off the surface of the earth: this year you shall die, because you have spoken rebellion against Yahweh. ................................................................................ ................................................................................ Therefore thus said Jehovah, Lo, I am casting thee from off the face of the ground; this year thou diest, for apostasy thou hast spoken concerning Jehovah.'
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Jer. ................................................................................ Jere ................................................................................ je ................................................................................ J ................................................................................ Jr ................................................................................ ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ J ................................................................................ J ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|