| ................................................................................ This is what the LORD Almighty says: "Consider now! Call for the wailing women to come; send for the most skillful of them. ................................................................................ ................................................................................ This is what the LORD of Heaven's Armies says: "Consider all this, and call for the mourners. Send for the women who mourn at funerals. ................................................................................ ................................................................................ Thus says the LORD of hosts: “Consider, and call for the mourning women to come; send for the skillful women to come; ................................................................................ ................................................................................ Thus says the LORD of hosts, "Consider and call for the mourning women, that they may come; And send for the wailing women, that they may come! ................................................................................ ................................................................................ This is what the LORD of Hosts says: Consider, and summon the women who mourn; send for the skillful women. ................................................................................ ................................................................................ This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Think about what I'm saying! Indeed, call out the professional mourners! Send for the best of them to come. ................................................................................ ................................................................................ The LORD who rules over all told me to say to this people, "Take note of what I say. Call for the women who mourn for the dead! Summon those who are the most skilled at it!" ................................................................................ ................................................................................ This is what the LORD of Armies says: Consider this: Call for the women who cry at funerals. Send for those who are the most skilled. ................................................................................ ................................................................................ Thus says the LORD of hosts, Consider you, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come: ................................................................................ ................................................................................ Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come: ................................................................................ ................................................................................ Thus said the LORD of hosts, Consider you, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come: ................................................................................ ................................................................................ Thus saith Jehovah of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilful women, that they may come: ................................................................................ ................................................................................ This is what the Lord of armies has said: Take thought and send for the weeping women, so that they may come; and send for the wise women, so that they may come: ................................................................................ ................................................................................ Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Consider ye, and call for the mourning women, and let them come: and send to them that are wise women, and let them make haste: ................................................................................ ................................................................................ Thus saith Jehovah of hosts: Consider, and call for the mourning women, that they may come, and send for the skilful women, that they may come; ................................................................................ ................................................................................ Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the cunning women, that they may come: ................................................................................ ................................................................................ Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come: ................................................................................ ................................................................................ Thus says Yahweh of Armies, Consider, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come: ................................................................................ ................................................................................ Thus said Jehovah of Hosts: Consider ye, and call for mourning women, And they come, And to the wise women send, and they come,
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Jer. ................................................................................ Jere ................................................................................ je ................................................................................ J ................................................................................ Jr ................................................................................ ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ J ................................................................................ J ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |