................................................................................ Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver's shout. ................................................................................ ................................................................................ Even captives are at ease in death, with no guards to curse them. ................................................................................ ................................................................................ There the prisoners are at ease together; they hear not the voice of the taskmaster. ................................................................................ ................................................................................ "The prisoners are at ease together; They do not hear the voice of the taskmaster. ................................................................................ ................................................................................ The captives are completely at ease; they do not hear the voice of their oppressor. ................................................................................ ................................................................................ In that place, those who once were prisoners will be at ease together; they won't hear the voice of oppressors. ................................................................................ ................................................................................ There the prisoners relax together; they do not hear the voice of the oppressor. ................................................................................ ................................................................................ There the captives have no troubles at all. There they do not hear the shouting of the slave driver. ................................................................................ ................................................................................ There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor. ................................................................................ ................................................................................ There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor. ................................................................................ ................................................................................ There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor. ................................................................................ ................................................................................ There the prisoners are at ease together; They hear not the voice of the taskmaster. ................................................................................ ................................................................................ There the prisoners are at peace together; the voice of the overseer comes not again to their ears. ................................................................................ ................................................................................ And they sometime bound together without disquiet, have not heard the voice of the oppressor. ................................................................................ ................................................................................ The prisoners together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster. ................................................................................ ................................................................................ There the prisoners are at ease together; they hear not the voice of the taskmaster. ................................................................................ ................................................................................ There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor. ................................................................................ ................................................................................ There the prisoners are at ease together. They don't hear the voice of the taskmaster. ................................................................................ ................................................................................ Together prisoners have been at ease, They have not heard the voice of an exactor, ................................................................................ OT ................................................................................ Poetry ................................................................................ Jb ................................................................................ J ................................................................................
................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ J ................................................................................ J ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE ................................................................................