................................................................................
"If I have denied the desires of the poor or let the eyes of the widow grow weary,
................................................................................
................................................................................
"Have I refused to help the poor, or crushed the hopes of widows?
................................................................................
................................................................................
“If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,
................................................................................
................................................................................
"If I have kept the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
................................................................................
................................................................................
If I have refused the wishes of the poor or let the widow's eyes go blind,
................................................................................
................................................................................
"If I refused to grant the desire of the poor or exhausted the eyes of the widow,
................................................................................
................................................................................
If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fail,
................................................................................
................................................................................
"If I have refused the requests of the poor or made a widow's eyes stop [looking for help],
................................................................................
................................................................................
If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
................................................................................
................................................................................
If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
................................................................................
................................................................................
If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
................................................................................
................................................................................
If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
................................................................................
................................................................................
If I kept back the desire of the poor; if the widow's eye was looking for help to no purpose;
................................................................................
................................................................................
If I have denied to the poor what they desired, and have made the eyes of the widow wait:
................................................................................
................................................................................
If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail;
................................................................................
................................................................................
If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
................................................................................
................................................................................
If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
................................................................................
................................................................................
"If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,
................................................................................
................................................................................
If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume,

................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Jb
................................................................................
J
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible