| ................................................................................ "If I have denied the desires of the poor or let the eyes of the widow grow weary, ................................................................................
................................................................................ "Have I refused to help the poor, or crushed the hopes of widows? ................................................................................
................................................................................ “If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail, ................................................................................
................................................................................ "If I have kept the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail, ................................................................................
................................................................................ If I have refused the wishes of the poor or let the widow's eyes go blind, ................................................................................
................................................................................ "If I refused to grant the desire of the poor or exhausted the eyes of the widow, ................................................................................
................................................................................ If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fail, ................................................................................
................................................................................ "If I have refused the requests of the poor or made a widow's eyes stop [looking for help], ................................................................................
................................................................................ If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; ................................................................................
................................................................................ If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; ................................................................................
................................................................................ If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; ................................................................................
................................................................................ If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail, ................................................................................
................................................................................ If I kept back the desire of the poor; if the widow's eye was looking for help to no purpose; ................................................................................
................................................................................ If I have denied to the poor what they desired, and have made the eyes of the widow wait: ................................................................................
................................................................................ If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail; ................................................................................
................................................................................ If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; ................................................................................
................................................................................ If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; ................................................................................
................................................................................ "If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail, ................................................................................
................................................................................ If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume,
................................................................................ OT ................................................................................ Poetry ................................................................................ Jb ................................................................................ J ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ J ................................................................................ J ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|