| ................................................................................ Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples. ................................................................................ ................................................................................ Judas, the betrayer, knew this place, because Jesus had often gone there with his disciples. ................................................................................ ................................................................................ Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples. ................................................................................ ................................................................................ Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often met there with His disciples. ................................................................................ ................................................................................ Judas, who betrayed Him, also knew the place, because Jesus often met there with His disciples. ................................................................................ ................................................................................ Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples. ................................................................................ ................................................................................ (Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times with his disciples.) ................................................................................ ................................................................................ Judas, who betrayed him, knew the place because Jesus and his disciples often gathered there. ................................................................................ ................................................................................ And Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus often met there with his disciples. ................................................................................ ................................................................................ And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples. ................................................................................ ................................................................................ And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus often resorted thither with his disciples. ................................................................................ ................................................................................ Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples. ................................................................................ ................................................................................ And Judas, who was false to him, had knowledge of the place because Jesus went there frequently with his disciples. ................................................................................ ................................................................................ And Judas also, who betrayed him, knew the place; because Jesus had often resorted thither together with his disciples. ................................................................................ ................................................................................ And Judas also, who delivered him up, knew the place, because Jesus was often there, in company with his disciples. ................................................................................ ................................................................................ Now Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples. ................................................................................ ................................................................................ And Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus often resorted thither with his disciples. ................................................................................ ................................................................................ Now Judas also, who at that very time was betraying Him, knew the place, for Jesus had often resorted there with His disciples. ................................................................................ ................................................................................ Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples. ................................................................................ ................................................................................ and Judas also, who delivered him up, had known the place, because many times did Jesus assemble there with his disciples.
................................................................................ NT ................................................................................ Gospels ................................................................................ Jhn ................................................................................ Jo ................................................................................ Jn ................................................................................ J ................................................................................ Jh ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ J ................................................................................ J ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |