| ................................................................................ They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man's parents. ................................................................................ ................................................................................ The Jewish leaders still refused to believe the man had been blind and could now see, so they called in his parents. ................................................................................ ................................................................................ The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight ................................................................................ ................................................................................ The Jews then did not believe it of him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight, ................................................................................ ................................................................................ The Jews did not believe this about him--that he was blind and received sight--until they summoned the parents of the one who had received his sight. ................................................................................ ................................................................................ The Jewish leaders did not believe that the man had been blind and had gained sight until they summoned his parents ................................................................................ ................................................................................ Now the Jewish religious leaders refused to believe that he had really been blind and had gained his sight until at last they summoned the parents of the man who had become able to see. ................................................................................ ................................................................................ Until they talked to the man's parents, the Jews didn't believe that the man had been blind and had been given sight. ................................................................................ ................................................................................ But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight. ................................................................................ ................................................................................ But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight. ................................................................................ ................................................................................ But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight. ................................................................................ ................................................................................ The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight, ................................................................................ ................................................................................ Now the Jews had no belief in the statement that he had been blind and was now able to see, till they sent for the father and mother of the man whose eyes had been made open, ................................................................................ ................................................................................ The Jews then did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight, ................................................................................ ................................................................................ The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight. ................................................................................ ................................................................................ The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight, ................................................................................ ................................................................................ But the Jews did not believe concerning him that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight. ................................................................................ ................................................................................ The Jews, however, did not believe the statement concerning him--that he had been blind and had obtained his sight--until they called his parents and asked them, ................................................................................ ................................................................................ The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight, ................................................................................ ................................................................................ and he said -- 'He is a prophet.' The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and did receive sight, till that they called the parents of him who received sight,
................................................................................ NT ................................................................................ Gospels ................................................................................ Jhn ................................................................................ Jo ................................................................................ Jn ................................................................................ J ................................................................................ Jh ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ J ................................................................................ J ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|